Sarah Vaughan - Poor Butterfly - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sarah Vaughan - Poor Butterfly




There's a story told of a little Japanese.
Есть история о маленьком японце.
Sitting demurely 'neath the cherry blossom trees.
Скромно сидит под цветущими вишнями.
Miss Butterfly's her name.
Ее зовут Мисс Баттерфляй.
A sweet little innocent child was she
Милое маленькое невинное дитя не так ли
'Till a fine young American from the sea
Пока не появился прекрасный молодой американец с моря .
To her garden came.
В ее сад пришел.
They met 'neath the cherry blossoms everyday.
Они встречались под цветущими вишнями каждый день.
And he taught her how to love the American way.
И он научил ее любить по-американски.
To love with her soul t'was easy to learn.
Любить ее душой было легко.
Then he sailed away with a promise to return.
Затем он уплыл, пообещав вернуться.
Poor butterfly
Бедная бабочка
'Neath the blossoms waiting.
ждет под цветами.
Poor Butterfly
Бедная бабочка,
For she loved him so.
ведь она так любила его.
The moments pass into hours.
Мгновения превращаются в часы.
The hours pass into years.
Часы превращаются в годы.
And as she smiles through her tears,
И когда она улыбается сквозь слезы,
She murmurs low:
Она тихо шепчет:
The moon and I know that he'll be faithful
Луна и я знаем, что он будет верен.
I'm sure he'll come to me by and by.
Я уверена, что он придет ко мне очень скоро.
But if he won't come back then I'll never sigh or cry,
Но если он не вернется, тогда я никогда не буду вздыхать или плакать.
I just must die.
Я просто должен умереть.
Poor butterfly.
Бедная бабочка.





Writer(s): John Golden, Raymond Hubbell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.