Sarah Vaughan - 'Round Midnight - 1991 Remastered Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sarah Vaughan - 'Round Midnight - 1991 Remastered Version




'Round Midnight - 1991 Remastered Version
'Круглой полночью - ремастеринг 1991
It begins to tell 'round midnight, midnight
Всё начинает сказываться около полуночи, в полночь
I do pretty well till after sundown
У меня всё хорошо до заката
Suppertime I'm feelin' sad
Во время ужина мне становится грустно
But it really gets bad 'round midnight
Но всё становится по-настоящему плохо около полуночи
Memories always start 'round midnight
Воспоминания всегда приходят около полуночи
Haven't got the heart to stand those memories
У меня не хватает сил вынести эти воспоминания
When my heart is still with you
Когда моё сердце всё ещё с тобой
And old midnight knows it too
И старая полночь тоже это знает
When a quarrel we had needs mending
Когда наша ссора требует примирения
Does it mean that our love is ending?
Значит ли это, что наша любовь подходит к концу?
Darlin', I need you; lately I find
Дорогой, ты мне нужен; в последнее время я понимаю
You're out of my heart and I'm out of my mind
Ты вне моего сердца, а я схожу с ума
Let our hearts take wings 'round midnight, midnight
Пусть наши сердца взлетят около полуночи, в полночь
Let the angels sing for your returning
Пусть ангелы поют о твоём возвращении
Till our love is safe and sound
Пока наша любовь не будет в безопасности
And old midnight comes around
И не наступит старая полночь
Feelin' sad, really gets bad
Мне грустно, всё становится плохо
'Round, 'round, 'round midnight
Около, около, около полуночи





Writer(s): Hassanah Iroegbu, Brenda Makamoeafi, Thelonius Monk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.