Paroles et traduction Sarah Vaughan - Send In The Clowns
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Send In The Clowns
Вышлите Клоунов
Isn't
it
rich?
Не
правда
ли,
забавно?
Aren't
we
a
pair?
Ну
и
парочка
же
мы!
Me
here
at
last
on
the
ground
Я
наконец-то
на
земле,
You
in
mid-air
А
ты
всё
паришь
в
облаках.
Send
in
the
clowns
Вышлите
клоунов.
Isn't
it
bliss?
Не
правда
ли,
чудесно?
Don't
you
approve?
Тебе
не
кажется?
One
who
keeps
tearing
around
Одна
мечется
туда-сюда,
One
who
can't
move
Другая
и
шагу
ступить
не
может.
Where
are
the
clowns
Где
же
клоуны?
Send
in
the
clowns
Вышлите
клоунов.
Just
when
I
stopped,
I
stopped
openin'
doors
Только
я
перестала
открывать
все
двери
подряд,
Finally
knowin'
the
one
that
I
really
wanted
was
yours
Наконец
поняла,
что
тот,
кого
я
действительно
хотела,
это
ты,
Making
my
entrance
again
and
again
with
my
usual
flair
Выхожу
на
сцену
снова
и
снова
с
моей
обычной
изящностью,
Sure
of
my
lines,
no
one
is
there
Уверена
в
своих
репликах,
но
зрителей
нет.
Don't
you
love
farce?
My
fault
I
fear
Любишь
фарс?
Боюсь,
это
моя
вина.
I
thought
that
you'd
want
what
I
want
Я
думала,
ты
хочешь
того
же,
чего
и
я.
Sorry
my
dear
Прости,
дорогой.
But
where
are
the
clowns
Но
где
же
клоуны?
Quick
send
in
the
clowns
Быстрее,
вышлите
клоунов.
Don't
bother
they're
here
Не
беспокойся,
они
уже
здесь.
Isn't
it
rich,
isn't
it
queer?
Не
правда
ли,
забавно,
не
правда
ли,
странно?
Losing
my
timing
this
late
in
my
career
Теряю
чувство
ритма
так
поздно
в
моей
карьере.
And
where
are
the
clowns?
А
где
же
клоуны?
They
are
all
to
be
clowns
Все
должны
быть
клоунами.
Well
may
be
next
year,
isn't
it
rich?
Что
ж,
может
быть,
в
следующем
году.
Не
правда
ли,
забавно?
I'll
repair,
isn't
it
rich?
Я
всё
исправлю.
Не
правда
ли,
забавно?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sondheim Stephen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.