Sarah Vaughan - Send In The Clowns - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sarah Vaughan - Send In The Clowns




Isn't it rich?
Разве это не богато?
Aren't we a pair?
Разве мы не пара?
Me here at last on the ground
Я здесь, наконец, на земле.
You in mid-air
Ты в воздухе.
Send in the clowns
Посылайте клоунов
Isn't it bliss?
Разве это не блаженство?
Don't you approve?
Разве ты не одобряешь?
One who keeps tearing around
Тот, кто продолжает рвать и метать.
One who can't move
Тот, кто не может двигаться.
Where are the clowns
Где клоуны
Send in the clowns
Посылайте клоунов
Just when I stopped, I stopped openin' doors
Как только я остановился, я перестал открывать двери.
Finally knowin' the one that I really wanted was yours
Наконец-то я понял, что тот, кого я действительно хотел, был твоим.
Making my entrance again and again with my usual flair
Я появляюсь снова и снова со своим обычным талантом.
Sure of my lines, no one is there
Уверенный в своих словах, там никого нет.
Don't you love farce? My fault I fear
Разве ты не любишь фарс? - боюсь, это моя вина
I thought that you'd want what I want
Я думал, ты захочешь того же, что и я.
Sorry my dear
Прости, дорогая.
But where are the clowns
Но где же клоуны
Quick send in the clowns
Быстро пошлите сюда клоунов
Don't bother they're here
Не беспокойся они уже здесь
Isn't it rich, isn't it queer?
Разве это не богато, разве это не странно?
Losing my timing this late in my career
Я теряю время на этом позднем этапе своей карьеры
And where are the clowns?
И где клоуны?
They are all to be clowns
Они все должны быть клоунами.
Well may be next year, isn't it rich?
Ну, может быть, в следующем году, не правда ли?
I'll repair, isn't it rich?
Я все исправлю, не правда ли?





Writer(s): Sondheim Stephen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.