Paroles et traduction Sarah Vaughan - Stairway To The Stars - Live At Mister Kelly's, Chicago/1957
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stairway To The Stars - Live At Mister Kelly's, Chicago/1957
Лестница к звездам - Живое выступление в клубе "Мистер Келли", Чикаго/1957
Thank
you
very
much
Большое
спасибо
Let's
build
a
stairway
to
the
stars
Давайте
построим
лестницу
к
звездам
And
climb
that
stairway
to
the
stars
И
подняться
по
этой
лестнице
к
звездам
With
love
beside
us
to
fill
the
night
with
a
song
С
любовью
рядом
с
нами,
чтобы
наполнить
ночь
песней
We'll
hear
the
sound
of
violins
Мы
услышим
звуки
скрипок
Out
yonder
where
the
blue
begins
Там,
где
начинается
синий
The
moon
will
guide
us
as
we
go
drifting
along
Луна
будет
вести
нас,
когда
мы
будем
дрейфовать
Can
we
sail
away
on
a
lazy
daisy
petal
Можем
ли
мы
уплыть
на
ленивом
лепестке
маргаритки
Over
the
rim
of
the
hill?
За
краем
холма?
Can
we
sail
away
on
a
little
dream
Можем
ли
мы
уплыть
в
маленькой
мечте
And
settle
high
on
the
crest
of
a
thrill
И
поселиться
высоко
на
гребне
острых
ощущений
Let's
build
a
stairway
to
the
stars
Давайте
построим
лестницу
к
звездам
A
lovely,
lovely,
lovely
stairway
to
the
stars
Прекрасная,
прекрасная,
прекрасная
лестница
к
звездам
It
would
be
heaven
to
climb
to
heaven
with
you
Было
бы
раем
подняться
с
тобой
на
небеса
Let's
build
a
stairway
to
the
stars
Давайте
построим
лестницу
к
звездам
And
climb
that
stairway
to
the
stars
И
подняться
по
этой
лестнице
к
звездам
With
love
beside
us
to
fill
the
night
with
a
song
С
любовью
рядом
с
нами,
чтобы
наполнить
ночь
песней
We'll
hear
the
sound
of
violins
Мы
услышим
звуки
скрипок
Out
yonder
where
the
blue
begins
Там,
где
начинается
синий
The
moon
will
guide
us
as
we
go
drifting
along
Луна
будет
вести
нас,
когда
мы
будем
дрейфовать
Can
we
sail
away
on
a
lazy
daisy
petal
Можем
ли
мы
уплыть
на
ленивом
лепестке
маргаритки
Over
the
rim
of
the
hill?
За
краем
холма?
Can
we
sail
away
on
a
little
dream
Можем
ли
мы
уплыть
в
маленькой
мечте
And
settle
high,
high
on
the
crest
of
a
thrill
И
поселиться
высоко,
высоко
на
гребне
острых
ощущений
Let's
build
a
stairway
to
the
stars
Давайте
построим
лестницу
к
звездам
A
lovely,
lovely
stairway
to
the
stars
Прекрасная,
прекрасная
лестница
к
звездам
It
would
be
heaven
to
climb
to
heaven
Было
бы
раем
подняться
на
небеса
To
climb
to
heaven,
to
climb
to
heaven
with
you
Чтобы
подняться
на
небеса,
чтобы
подняться
на
небеса
с
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mitchell Parish, Matt Malneck, Frank Signorelli
1
Sometimes I'm Happy (Live (1957/Mister Kelly's-Chicago))
2
I Cover The Waterfront - Live (1957/Mister Kelly's-Chicago)
3
It's Got To Be Love (Live At Mister Kelly's, Chicago/1957 (Take 1))
4
Lucky In Love - Live At Mister Kelly's, Chicago/1957
5
If This Isn't Love - Live At Mister Kelly's, Chicago/1957
6
How High The Moon - Live At Mister Kelly's, Chicago/1957
7
I'm Gonna Sit Right Down And Write Myself A Letter (Live At Mister Kelly's, Chicago/1957)
8
Stairway To The Stars - Live At Mister Kelly's, Chicago/1957
9
Dream - Live At Mister Kelly's, Chicago/1957
10
Alone (Live At Mister Kelly's, Chicago/1957)
11
Be Anything But Darling Be Mine - Live At Mister Kelly's, Chicago/1957
12
Dancing In The Dark (Live At Mister Kelly's, Chicago/1957)
13
Embraceable You (Live At Mister Kelly's, Chicago/1957)
14
Honeysuckle Rose - Live At Mister Kelly's, Chicago/1957
15
Just A Gigolo (Live At Mister Kelly's, Chicago/1957)
16
Just One Of Those Things (Live At Mister Kelly's, Chicago/1957)
17
Poor Butterfly (Live At Mister Kelly's, Chicago/1957)
18
September In The Rain (Live At Mister Kelly's, Chicago/1957)
19
Thou Swell - Live At Mister Kelly's, Chicago/1957
20
Willow Weep For Me - Live At Mister Kelly's, Chicago/1957
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.