Paroles et traduction Sarah Vaughan - That Lucky Old Sun (Just Rolls Around Heaven All Day) [Remastered]
Up
in
the
mornin',
out
on
the
job
Встаю
утром,
выхожу
на
работу
Work
like
the
devil
for
my
pay
Работаю
как
проклятый
за
свою
зарплату
But
that
lucky
old
sun
has
nothin'
to
do
Но
это
счастливое
старое
солнце
тут
ни
при
чем.
But
roll
around
Heaven
all
day
Но
катайся
по
Небесам
весь
день
Fuss
with
my
woman,
toil
for
my
kids
Возня
с
моей
женщиной,
тяжкий
труд
ради
моих
детей
Sweat
till
I'm
wrinkled
and
gray
Потею,
пока
не
стану
морщинистым
и
седым
While
that
lucky
old
sun
has
nothin'
to
do
В
то
время
как
этому
старому
счастливчику
солнцу
нечего
делать.
But
roll
around
Heaven
all
day
Но
катайся
по
Небесам
весь
день
Good
Lord,
up
above,
can't
you
know
I'm
cryin'
Боже
милостивый,
там,
наверху,
разве
ты
не
видишь,
что
я
плачу?
Tears
all
in
my
eyes?
Все
слезы
у
меня
на
глазах?
Send
down
that
cloud
with
a
silver
linin'
Ниспошли
это
облако
с
серебряной
подкладкой'
Lift
me
to
Paradise
Вознеси
меня
в
рай
Show
me
that
river,
take
me
across
Покажи
мне
эту
реку,
переправь
меня
через
нее.
And
wash
all
my
troubles
away
И
смой
все
мои
беды
прочь
Like
that
lucky
old
sun,
give
me
nothin'
to
do
Как
то
счастливое
старое
солнце,
не
давай
мне
ничего
делать.
But
roll
around
Heaven
all
day
Но
катайся
по
Небесам
весь
день
Good
Lord
above,
can't
you
know
I'm
cryin'
Боже
Милостивый,
неужели
ты
не
понимаешь,
что
я
плачу?
Tears
all
in
my
eyes?
Все
слезы
у
меня
на
глазах?
Send
down
that
cloud
with
a
silver
linin'
Ниспошли
это
облако
с
серебряной
подкладкой'
Lift
me
to
Paradise
Вознеси
меня
в
рай
Show
me
that
river,
take
me
across
Покажи
мне
эту
реку,
переправь
меня
через
нее.
And
wash
all
my
troubles
away
И
смой
все
мои
беды
прочь
Like
that
lucky
old
sun,
give
me
nothin'
to
do
Как
то
счастливое
старое
солнце,
не
давай
мне
ничего
делать.
But
roll
around
Heaven,
Heaven,
Heaven
Но
катайся
по
Небесам,
Небесам,
Небесам
Oh,
roll
around
Heaven,
Heaven,
Heaven
all
day
О,
катайся
по
Небесам,
Небесам,
Небесам
весь
день
Let
me
roll
around
in
Heaven
all
day
Позволь
мне
весь
день
кататься
по
небесам
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Beasley Smith, Haven Gillespie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.