Sarah Vaughan - The Nearness of You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sarah Vaughan - The Nearness of You




Why do I just wither and forget all resistance
Почему я просто увядаю и забываю все сопротивление?
When you and your magic pass by?
Когда ты и твоя магия проходят мимо?
My heart's in a dither dear
Мое сердце в смятении, дорогая.
When you're at a distance
Когда ты на расстоянии ...
But when you are near, oh my
Но когда ты рядом, О боже!
It's not the pale moon that excites me
Это не бледная луна,
That thrills and delights me
которая меня волнует и восхищает.
Oh no, it's just the nearness of you
О, нет, это просто твоя близость.
It isn't your sweet conversation
Это не твой сладкий разговор.
That brings this sensation
Это приносит ощущение.
Oh no, it's just the nearness of you
О, нет, это просто твоя близость.
When you're in my arms
Когда ты в моих объятиях.
And I feel you so close to me
И я чувствую, что ты так близко ко мне.
All my wildest dreams come true
Все мои самые смелые мечты сбываются.
I need no soft lights to enchant me
Мне не нужны мягкие огни, чтобы очаровать меня.
If you'll only grant me the right
Если ты только дашь мне право ...
To hold you ever so tight
Обнимать тебя так крепко ...
And to feel in the night
И чувствовать в ночи.
The nearness of you
Близость тебя.





Writer(s): Sabrina Washington


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.