Sarah Vaughan - Trouble Is a Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sarah Vaughan - Trouble Is a Man




A woman gets all the blame
Женщина берет на себя всю вину.
For everything that happens under the sun
За все, что происходит под солнцем.
But when it comes to being bad
Но когда дело доходит до плохого ...
A woman′s not the only one
Женщина не единственная.
Trouble is a man
Проблема-это человек.
A man who loves me no more, no more
Мужчина, который больше не любит меня, больше не любит.
Trouble is a man
Проблема-это человек.
A man I'll always adore
Мужчина, которого я всегда буду обожать.
Nothing good to say about him
О нем нельзя сказать ничего хорошего.
Still I hate a day without him
И все же я ненавижу день без него.
Why should he have to be
Почему он должен быть таким?
The one, my only
Единственная, моя единственная.
Trouble is a man
Проблема-это человек.
A man who′s handsome and tall, so tall
Мужчина красивый и высокий, такой высокий.
Trouble is a man
Проблема-это человек.
Who's for himself and that's all
Кто за себя и только
After all we′ve done, he didn′t mean it
После всего, что мы сделали, он не хотел этого.
Now I understand, I should have seen it
Теперь я понимаю, я должен был это предвидеть.
Trouble is a man
Проблема-это человек.
Trouble is a man
Проблема-это человек.
Trouble, trouble
Неприятности, неприятности.





Writer(s): Alec Wilder


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.