Sarah Vaughan - Vanity - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sarah Vaughan - Vanity




They call it vanity because I'd rather be
Они называют это тщеславием, потому что я предпочел бы быть
All by myself instead of laughing with the crowd
Совсем один, вместо того чтобы смеяться вместе с толпой
If I don't care to be part of their gaiety
Если я не хочу быть частью их веселья
They often say to me, "Don't be so proud"
Они часто говорят мне: "Не будь таким гордым".
But how are they to know
Но откуда им знать
I'm looking high and low
Я смотрю вверх и вниз
For love that used to be my own
Ради любви, которая раньше была моей собственной
I never even glance
Я даже не смотрю
When I'm offered new romance
Когда мне предлагают новый роман
I can't because I'm yours alone
Я не могу, потому что я принадлежу только тебе
Till you forgive again
Пока ты снова не простишь
I'll never live again
Я никогда больше не буду жить
So will it be as long as we are far apart
Так будет до тех пор, пока мы будем далеко друг от друга
It may be vanity to think you'll come to me
Возможно, это тщеславие - думать, что ты придешь ко мне
But is it vanity to hide a broken heart
Но разве это тщеславие - скрывать разбитое сердце





Writer(s): Guy Wood, Jack Manus, Bernard Bierman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.