Sarah - Durch die schweren Zeiten - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sarah - Durch die schweren Zeiten




Durch die schweren Zeiten
Through the Hard Times
Es geht nicht immer geradeaus
It's not always a straight path
Manchmal geht es auch nach unten
Sometimes it goes down
Und das wonach du suchst, hast du noch immer nicht gefunden
And what you're looking for, you still haven't found
Die Jahre zieh'n im Flug an dir vorbei
The years fly by you
Die Last auf deinen Schultern schwer wie Blei
The weight on your shoulders heavy as lead
Jeden Morgen stehst du auf und kippst den Kaffee runter
Every morning you get up and down the coffee
Deine Träume aufgebraucht und du glaubst nicht mehr an Wunder
Your dreams used up and you don't believe in miracles anymore
Mit Vollgas knapp am Glück vorbei gerauscht
Rushed past happiness at full speed
Was dich runterzieht, ich zieh' dich wieder rauf
What's dragging you down, I'll pull you back up
Ich trag' dich durch die schweren Zeiten
I'll carry you through the hard times
So wie ein Schatten, werd' ich dich begleiten
Like a shadow, I'll follow you
Ich werd' dich begleiten, d
I'll follow you, d
Enn es ist nie zu spät, um nochmal durchzustarten
Enn it's never too late to start again
Wo hinter all' den schwarzen Wolken wieder gute Zeiten warten
Where behind all the dark clouds there are good times waiting
Mhmm...
Mhmm...
Stell' die Uhr nochmal auf 0
Reset the clock to 0
Lass' und neue Lieder sing'n
Let's sing new songs
So wie zwei Helikopter schweben wir über den Ding'n
Like two helicopters we hover above the things
Und was da unten los ist, ist egal
And what's going on down there doesn't matter
Wir finden einen Weg, so wie jedes Mal
We'll find a way, like we always do
Ich trag' dich durch die schweren Zeiten,
I'll carry you through the hard times,
So wie ein Schatten, werd' ich dich begleiten,
Like a shadow, I'll follow you,
Ich werd' dich begleiten, d
I'll follow you, d
Enn es ist nie zu spät um nochmal durchzustarten
Enn it's never too late to start again
Und hinter all den schwarzen Wolken, wieder gute Zeiten warten
And behind all the dark clouds, there are good times waiting
Uhhuuhh...
Uhhuuhh...
Ich trag' dich durch die schweren Zeiten,
I'll carry you through the hard times,
So wie ein Schatten, werd' ich dich begleiten,
Like a shadow, I'll follow you,
Ich werd' dich begleiten, d
I'll follow you, d
Enn es ist nie zu spät um nochmal durchzustarten
Enn it's never too late to start again
Und hinter all den schwarzen Wolken, wieder gute Zeiten warten
And behind all the dark clouds, there are good times waiting
Wieder gute Zeiten warten warten
Good times waiting waiting
Oohoohoo
Oohoohoo
Wieder gute Zeiten warten
Good times waiting





Writer(s): ALEXANDER ZUCKOWSKI, SIMON TRIEBEL, UDO LINDENBERG


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.