Sarah - Einzigartig schön - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sarah - Einzigartig schön




Während du nur auf den Boden schaust (schau' ich dir hinterher)
Пока ты просто смотришь в пол смотрю тебе вслед).
Während du dich in den Lichtschatten stellst (sehen die anderen viel mehr)
Пока ты находишься в тени света (другие видят намного больше)
Vorm Spiegel und die Augen zu
Перед зеркалом и закрыв глаза
So viele andre wären so gern wie du
Многие другие хотели бы быть такими же, как ты
Und du wärst gern so viel
И ты хотел бы быть таким же
Du müsstest dich mal selber sehen
Тебе нужно было бы как-нибудь увидеть себя
Genauso wie du bist, bist du schön
Такой же, какой ты есть, ты прекрасна
Könntest du durch meine Augen sehen
Не могли бы вы посмотреть моими глазами
Könntest du vielleicht verstehen
Не могли бы вы, возможно, понять
Dass du strahlst, wenn du so lachst
Что ты сияешь, когда так смеешься.
Wenn du so tanzt, wenn du ganz bei dir bist
Когда ты так танцуешь, когда ты полностью в себе.
Müsstest du dich sehen, ho
Хотел бы ты видеть себя, Хо
Du bist einzigartig schön
Ты неповторимо прекрасна
Du widersprichst dir, wenn du von dir sprichst (hör dir mal zu)
Ты противоречишь себе, когда говоришь о себе (послушай себя)
Schwärmst von 'ner Frau, die auch nicht ist, wer sie ist (you know it's true)
Ты в восторге от женщины, которая тоже не та, кто она есть (ты знаешь, что это правда)
Vorm Spiegel und die Augen zu
Перед зеркалом и закрыв глаза
Ich wünschte, du wärst gerne du
Я бы хотел, чтобы ты был счастлив быть собой
Denn du bist genug
Потому что тебя достаточно.
Du müsstest dich mal selber sehen
Тебе нужно было бы как-нибудь увидеть себя
Genauso wie du bist, bist du schön
Такой же, какой ты есть, ты прекрасна
Könntest du durch meine Augen sehen
Не могли бы вы посмотреть моими глазами
Könntest du vielleicht verstehen
Не могли бы вы, возможно, понять
Dass du strahlst, wenn du so lachst
Что ты сияешь, когда так смеешься.
Wenn du so tanzt, wenn du ganz bei dir bist
Когда ты так танцуешь, когда ты полностью в себе.
Müsstest du dich sehen, ho
Хотел бы ты видеть себя, Хо
Du bist einzigartig schön
Ты неповторимо прекрасна
Dich gibt's nur einmal
Ты существуешь только один раз
Lass dich einmal auf dich ein
Позволь себе хоть раз прикоснуться к тебе
Fall nicht drauf rein
Не поддавайся этому
Auf diese Scheinwelt
В этот кажущийся мир
Ohne Filter, ohne App bist du
Без фильтра, без приложения ты
Perfekt
Совершенный
Du müsstest dich mal selber sehen
Тебе нужно было бы как-нибудь увидеть себя
Genauso wie du bist, bist du schön
Такой же, какой ты есть, ты прекрасна
Könntest du durch meine Augen sehen
Не могли бы вы посмотреть моими глазами
Könntest du vielleicht verstehen
Не могли бы вы, возможно, понять
Dass du strahlst, wenn du so lachst
Что ты сияешь, когда так смеешься.
Wenn du so tanzt, wenn du ganz bei dir bist
Когда ты так танцуешь, когда ты полностью в себе.
Müsstest du dich sehen, ho
Хотел бы ты видеть себя, Хо
Du bist einzigartig schön
Ты неповторимо прекрасна





Writer(s): Daniel Volpe, Tamara Olorga, Laura Kloos, Grace Capristo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.