Sarah - Hinterher - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sarah - Hinterher




Hinterher
Fall Behind
Um die Wette
Competing
Rette sich, wer kann
Every man for himself
Ich bleibe kleben am Asphalt
I'm stuck in the asphalt
Na na na, na na na
Na na na, na na na
Nur heiße Luft, ich kann nicht atmen
Nothing but hot air, I can't breathe
Lass mich los, ich will rechts ran
Let me go, I want to pull over
Nicht mehr schneller, höher, weiter
No more faster, higher, further
Nicht immer besser, größer, reicher
Not always better, bigger, richer
Na na na na, na na na
Na na na na, na na na
Was 'n Hustle in der Welt
What a hustle in the world
Was 'n Hustle in der Stadt, ah
What a hustle in the city, ah
Na na na na, na na na
Na na na na, na na na
Was 'n Hustle hier mit dir, ich hab's satt
What a hustle here with you, I'm sick of it
Ich laufe dir nicht länger hinterher (uh-uh, uh-uh)
I'm not running behind you anymore (uh-uh, uh-uh)
Ich mach' nicht mehr mit, nein, ich stell' mich quer
I'm not playing along anymore, no, I'm resisting
Wenn du nicht willst, dann komm du zu mir her
If you don't want to, then you come to me
Ich laufe dir nicht länger hinterher (uh-uh, uh-uh)
I'm not running behind you anymore (uh-uh, uh-uh)
Nicht mit mir, ich bleib' genau hier
Not with me, I'm staying right here
Wenn ich dich dabei verlier', dann verlier' ich mit Stil
If I lose you in the process, then I lose with style
Es geht nicht um die Wette
It's not about the competition
Ich rette mich, solang ich kann
I'm saving myself as long as I can
Bleib' mir treu und halt' hier an
Stay true to me and stop right here
Na na na, na na na
Na na na, na na na
Deine Ziele sind nicht meine
Your goals are not my goals
Und dein Tempo macht mich schwach
And your pace makes me weak
Ich will nicht schneller, höher, weiter
I don't want to go faster, higher, further
Nicht immer besser, größer, reicher
Not always better, bigger, richer
Na na na na, na na na
Na na na na, na na na
Was 'n Hustle in der Welt
What a hustle in the world
Was 'n Hustle in der Stadt, ah
What a hustle in the city, ah
Na na na na, na na na
Na na na na, na na na
Was 'n Hustle hier mit dir, ich hab's satt
What a hustle here with you, I'm sick of it
Ich laufe dir nicht länger hinterher (uh-uh, uh-uh)
I'm not running behind you anymore (uh-uh, uh-uh)
Ich mach' nicht mehr mit, nein, ich stell' mich quer
I'm not playing along anymore, no, I'm resisting
Wenn du nicht willst, dann komm du zu mir her
If you don't want to, then you come to me
Ich laufe dir nicht länger hinterher (uh-uh, uh-uh)
I'm not running behind you anymore (uh-uh, uh-uh)
Nicht mit mir, ich bleib' genau hier
Not with me, I'm staying right here
Wenn ich dich dabei verlier', dann verlier' ich mit Stil
If I lose you in the process, then I lose with style
Verlier' ich mit Stil
I lose with style
Verlier' ich nicht viel
I don't lose much
Ich laufe dir nicht länger hinterher (uh-uh, uh-uh)
I'm not running behind you anymore (uh-uh, uh-uh)
Ich mach' nicht mehr mit, nein, ich stell' mich quer
I'm not playing along anymore, no, I'm resisting
Wenn du nicht willst, dann komm du zu mir her
If you don't want to, then you come to me
Ich laufe dir nicht länger hinterher (uh-uh, uh-uh)
I'm not running behind you anymore (uh-uh, uh-uh)
Nicht mit mir, ich bleib' genau hier
Not with me, I'm staying right here
Wenn ich dich dabei verlier', dann verlier' ich mit
If I lose you in the process, then I lose with
Ich laufe dir nicht länger hinterher (uh-uh, uh-uh)
I'm not running behind you anymore (uh-uh, uh-uh)
Ich mach' nicht mehr mit, nein, ich stell' mich quer
I'm not playing along anymore, no, I'm resisting
Wenn du nicht willst, dann komm du zu mir her
If you don't want to, then you come to me
Ich laufe dir nicht länger hinterher (uh-uh, uh-uh)
I'm not running behind you anymore (uh-uh, uh-uh)
Nicht mit mir, ich bleib' genau hier
Not with me, I'm staying right here
Wenn ich dich dabei verlier', dann verlier' ich mit
If I lose you in the process, then I lose with






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.