Sarai - Mind Ya Business - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sarai - Mind Ya Business




Dam I wish you peoples would just mind your business
Черт возьми, я бы хотел, чтобы вы, люди, просто занимались своими делами
Dam I wish you peoples would just mind your business
Черт возьми, я бы хотел, чтобы вы, люди, просто занимались своими делами
You wanna know what's get's me pissed?
Ты хочешь знать, что меня выводит из себя?
More then my period is a nosy bitch
Больше того, мои месячные - любопытная сучка
Always asking question and shit
Всегда задаешь вопросы и все такое прочее
Getting all up in my business
Преуспеваю в своем бизнесе
Probably whiff when I shit
Наверное, пахнет, когда я сру
Worst then the media with followin shit
Хуже всего, когда СМИ следят за этим дерьмом
Sabotage autobiography photography shit
Саботаж автобиография фотография дерьмо
Always startin arguments over wrong information
Вечно затеваешь споры из-за неверной информации
So ridiculous stupid idiots
Такие нелепые, тупые идиоты
Probably on heard part of it
Вероятно, по услышанной части
But that's what happens when you known
Но это то, что происходит, когда ты знаешь
You targeted haters
Вы нацелились на ненавистников
Instigators put your life in the paper
Подстрекатели опубликуют вашу жизнь в газете
The media can either make you or break you
Средства массовой информации могут либо создать вас, либо сломать
Make a chick sick wanna drink with no chaser
Заставь цыпочку заболеть и захотеть выпить без преследователя
Get away vacate to some place in Jamaica
Уехать, уехать в какое-нибудь место на Ямайке
So I can puff all the ganja I wanna
Так что я могу нюхать столько гянджи, сколько захочу
And don't have to worry
И тебе не о чем беспокоиться
Bout them runnin up on you
Насчет того, что они набросятся на тебя
I don't get it with these nosy folks
Я не понимаю этих любопытных людей
All up in yours they be killin me you
Все в твоих руках, они убивают меня, тебя
And eminem yes I'm feeling him yo
И Эминем, да, я чувствую его, йоу
Cause there's a Stan fan everywhere you go
Потому что, куда бы ты ни пошел, везде есть фанат Стэна
But where was they when you was broke
Но где они были, когда ты был на мели
Or maybe so before you were even known
Или, может быть, так было еще до того, как тебя узнали
Two-wayin me calling even come to my home
Двусторонний звонок, даже приходи ко мне домой
Man I wish they would leave me alone
Боже, как бы я хотел, чтобы они оставили меня в покое
Dear god could you help me here
Дорогой боже, не мог бы ты помочь мне здесь
And close all these nosy peoples ears
И заткни уши всем этим любопытным людям
It's not the fans who I'm talking to
Я обращаюсь не к фанатам
It's those irritating nosy mothahushup's
Это все те раздражающие любопытные ублюдки
Who wanna what know everything about you
Кто хочет знать о тебе все
Who you know places you go
Кого ты знаешь, куда ходишь
Things you like to do
То, что тебе нравится делать
Just because I rather not have my life on the news
Просто потому, что я предпочитаю, чтобы мою жизнь не показывали в новостях
With some cake face reporter
С каким-то репортером с лицом торта
Saying back to you bob
Отвечаю тебе, Боб
If somebody in ya business
Если кто-то занимается твоим бизнесом
Touch your nose
Прикоснись к своему носу
Always trying to know yours
Всегда пытаюсь узнать твое
Touch your nose
Прикоснись к своему носу
Always asking questions
Всегда задает вопросы
Touch your nose
Прикоснись к своему носу
Always in my grill
Всегда в моем гриле
Touch your nose
Прикоснись к своему носу
Don't worry about what I do
Не беспокойся о том, что я делаю
You just do what you do
Ты просто делаешь то, что делаешь
I hate nosy peoples
Я ненавижу любопытных людей
Mind your you need to
Имейте в виду, что вам нужно
Stay up out my business please
Не лезь в мои дела, пожалуйста
That's all I ask cause you about to make a bitch mad
Это все, о чем я прошу, потому что ты собираешься разозлить эту сучку
I don't see how they can live like that
Я не понимаю, как они могут так жить
Gotta gossip like beauty parlors
Приходится сплетничать, как в салонах красоты
Blabbin your trap girl let me tell you
Выбалтываешь свою ловушку, девочка, позволь мне сказать тебе
You know things like that
Ты знаешь такие вещи
I know you heard the word
Я знаю, вы слышали это слово
See rumors spread like that
Видишь, как распространяются подобные слухи
Dippin in the koolaid don't know the flava
Окунувшись в кулэйд, я не знаю вкуса
Gambling ideas they more lost then Vegas
Идеи азартных игр они потеряли больше, чем Вегас
They got it major even god can't save them
Они поняли это, майор, даже бог не может спасти их
You can bathe them in holy water
Вы можете искупать их в святой воде
It still ain't no cure for them
От них все равно нет лекарства
But in a way I kinda feel for them
Но в каком-то смысле я им сочувствую
Cause that's the only thing they know
Потому что это единственное, что они знают
So they mouth keep going going
Так что их уста продолжают звучать, звучат
Mind your business and it will be okay
Занимайся своим делом, и все будет хорошо
Without nosy folks it be a better place
Без любопытных людей это было бы лучшее место





Writer(s): Marquinarius Sanchez Holmes, Marquis Pierre Williams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.