Paroles et traduction Saran feat. D!EOUT - I Can'T Happy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Can'T Happy
I Can'T Happy
I
can′t
happy
again
I
can't
happy
again
Outside
that
plane
Outside
that
plane
ให้เธอไปทั้งชีวิต
I
can't
switch
lane
Give
you
my
whole
life,
I
can't
switch
lane
ไม่ได้ยินเสียงเหมือนว่า
no
gain
Can't
hear
a
sound
like
no
gain
I
can′t
play
no
game
I
can′t
play
no
game
I
can't
happy
again
I
can't
happy
again
Outside
that
plane
Outside
that
plane
ให้เธอไปทั้งชีวิต
I
can't
switch
lane
Give
you
my
whole
life,
I
can't
switch
lane
ไม่ได้ยินเสียงเหมือนว่า
no
gain
Can't
hear
a
sound
like
no
gain
I
can′t
play
no
game
I
can′t
play
no
game
OK
เพื่อนเรายาวไป
OK
Buddy,
so
long
มีเรื่องมีราว
ที่พร้อมจะเล่าบนเส้นถนนอีกยาวไกล
There
are
stories,
so
ready
to
tell
on
a
long
road
มีหลายเรื่องที่มันช่างสุขสกาวใจ
There
are
many
things
that
are
so
joyful
ในคืนที่แสงมันเจิดจรัสไม่รู้ประดับจากดาวใด
On
the
night
the
light
shines,
I
don't
know
which
star
it
is
adorned
from
อยากขอบคุณ
เธอมาก
ที่
เข้ามาทำให้
ผม
รู้
จักสิ่งเลอค่า
I
want
to
thank
you
so
much,
You
come
to
make
me,
Know
valuable
things
ทำให้ผมหายเศร้าในตอนที่เราเจอหน้า
Make
me
less
sad
when
we
meet
ทำให้ผมหลงรักในตอนเวลาเธอบ้า
Make
me
love
when
you're
crazy
อะไรที่ผมนั้นกลัวเหมือนกลายเป็นว่าเธอกล้า
Anything
I'm
afraid
of,
it's
like
you
dare
ผมชอบมองตอนเธอซ่า
I
like
to
look
at
you
when
you're
sparkling
ดูที่ภาพลักษณ์
ของตัวเธอน่า
Look
at
your
image,
it's
cute,
isn't
it?
วันที่ผมกลับไปหาเธอบ้าง
Someday
I'll
go
and
find
you,
I'll
ไม่ต้องรอเธอจ้างในหัวมีคำศัพท์
Don't
expect
you
to
hire,
I
have
a
vocabulary
in
my
head
เรื่องของเราตัวผมขอกำกับ
My
story,
I
direct
it
บอกคนเก่าเธอว่าไม่ต้องกำหมัด
Tell
your
ex,
don't
have
to
make
a
fist
ขอพาเธอไปอีก
77
จังหวัด
Let
me
take
you
to
another
77
provinces
ถ้าเธอไม่มีวันกลับ
If
you
never
come
back
ก็ทั้งชีวิตฉันยกให้หญิงคนหนึ่ง
I
give
my
whole
life
to
a
woman
ก็เธอนะสวยมากล้นจนเกินคนอื่น
Because
you
are
so
beautiful
that
it
overflows
more
than
others
ที่ทำให้เพราะฉันเต็มใจ
I
do
it
because
I'm
willing
ทำเพื่อคนที่รักมันไม่ได้ยากเลย
Doing
it
for
the
one
you
love,
it's
not
hard
at
all
เธอไม่จำเป็นที่ต้องเรียกร้องอะไร
You
don't
have
to
ask
for
anything
ฉันจะทำให้โดยที่เธอไม่ต้องขอ
I'll
do
it
without
you
asking
ฉันจะไม่พูดอะไรที่ทำร้ายใจของตัวเธอนั้นให้บั่นทอน
I
will
not
say
anything,
that
will
hurt
your
heart,
that
will
hurt
you
ให้บั่นทอน
That
will
hurt
และในทุกๆวัน
ยังใช้ชีวิตดังเดิม
And
every
day,
I
still
live
the
same
life
ฉันไม่มีความสุขเพราะตัวฉันไม่มีเธอ
อยู่
ข้าง
กาย
I
am
unhappy
because
I
don't
have
you
beside
me.
ฉันยังคิดถึงเธอ
ทุกวัน
และฉันคงไม่มีทางลืม
I
still
think
about
you
every
day,
and
I
guess
I
will
never
forget
ยังคิดถึงเธอทุกคืน
ยังคิดถึงเ
ธอ.
คิดถึงทุกคืน
Still
thinking
about
you
in
every
night,
Still
thinking
about,
I
think
about
every
night
I
can′t
happy
again
I
can′t
happy
again
Outside
that
plane
Outside
that
plane
ให้เธอไปทั้งชีวิต
I
can't
switch
lane
Give
you
my
whole
life,
I
can't
switch
lane
ไม่ได้ยินเสียงเหมือนว่า
no
gain
Can't
hear
a
sound
like
no
gain
I
can′t
play
no
game
I
can′t
play
no
game
I
can't
happy
again
I
can't
happy
again
Outside
that
plane
Outside
that
plane
ให้เธอไปทั้งชีวิต
I
can′t
switch
lane
Give
you
my
whole
life,
I
can't
switch
lane
ไม่ได้ยินเสียงเหมือนว่า
no
gain
Can't
hear
a
sound
like
no
gain
I
can't
play
no
game
I
can't
play
no
game
I
can′t
happy
again
I
can′t
happy
again
Outside
that
plane
Outside
that
plane
ให้เธอไปทั้งชีวิต
I
can't
switch
lane
Give
you
my
whole
life,
I
can't
switch
lane
ไม่ได้ยินเสียงเหมือนว่า
no
gain
Can't
hear
a
sound
like
no
gain
I
can't
play
no
game
I
can't
play
no
game
I
can′t
happy
again
I
can′t
happy
again
Outside
that
plane
Outside
that
plane
ให้เธอไปทั้งชีวิต
I
can′t
switch
lane
Give
you
my
whole
life,
I
can't
switch
lane
ไม่ได้ยินเสียงเหมือนว่า
no
gain
Can't
hear
a
sound
like
no
gain
I
can't
play
no
game
I
can't
play
no
game
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Saran Maneechot
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.