Saran feat. D!EOUT - I Can'T Happy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Saran feat. D!EOUT - I Can'T Happy




I Can'T Happy
I Can'T Happy
I can′t happy again
I can't happy again
Outside that plane
Outside that plane
ให้เธอไปทั้งชีวิต I can't switch lane
Give you my whole life, I can't switch lane
ไม่ได้ยินเสียงเหมือนว่า no gain
Can't hear a sound like no gain
I can′t play no game
I can′t play no game
I can't happy again
I can't happy again
Outside that plane
Outside that plane
ให้เธอไปทั้งชีวิต I can't switch lane
Give you my whole life, I can't switch lane
ไม่ได้ยินเสียงเหมือนว่า no gain
Can't hear a sound like no gain
I can′t play no game
I can′t play no game
OK เพื่อนเรายาวไป
OK Buddy, so long
มีเรื่องมีราว ที่พร้อมจะเล่าบนเส้นถนนอีกยาวไกล
There are stories, so ready to tell on a long road
มีหลายเรื่องที่มันช่างสุขสกาวใจ
There are many things that are so joyful
ในคืนที่แสงมันเจิดจรัสไม่รู้ประดับจากดาวใด
On the night the light shines, I don't know which star it is adorned from
อยากขอบคุณ เธอมาก ที่ เข้ามาทำให้ ผม รู้ จักสิ่งเลอค่า
I want to thank you so much, You come to make me, Know valuable things
ทำให้ผมหายเศร้าในตอนที่เราเจอหน้า
Make me less sad when we meet
ทำให้ผมหลงรักในตอนเวลาเธอบ้า
Make me love when you're crazy
อะไรที่ผมนั้นกลัวเหมือนกลายเป็นว่าเธอกล้า
Anything I'm afraid of, it's like you dare
ผมชอบมองตอนเธอซ่า
I like to look at you when you're sparkling
ดูที่ภาพลักษณ์ ของตัวเธอน่า
Look at your image, it's cute, isn't it?
วันที่ผมกลับไปหาเธอบ้าง
Someday I'll go and find you, I'll
ไม่ต้องรอเธอจ้างในหัวมีคำศัพท์
Don't expect you to hire, I have a vocabulary in my head
เรื่องของเราตัวผมขอกำกับ
My story, I direct it
บอกคนเก่าเธอว่าไม่ต้องกำหมัด
Tell your ex, don't have to make a fist
ขอพาเธอไปอีก 77 จังหวัด
Let me take you to another 77 provinces
ถ้าเธอไม่มีวันกลับ
If you never come back
ก็ทั้งชีวิตฉันยกให้หญิงคนหนึ่ง
I give my whole life to a woman
ก็เธอนะสวยมากล้นจนเกินคนอื่น
Because you are so beautiful that it overflows more than others
ที่ทำให้เพราะฉันเต็มใจ
I do it because I'm willing
ฉันไม่เป็นไร
I'm OK
ทำเพื่อคนที่รักมันไม่ได้ยากเลย
Doing it for the one you love, it's not hard at all
เธอไม่จำเป็นที่ต้องเรียกร้องอะไร
You don't have to ask for anything
ฉันจะทำให้โดยที่เธอไม่ต้องขอ
I'll do it without you asking
ไม่ต้องขอ
No need to ask
ฉันจะไม่พูดอะไรที่ทำร้ายใจของตัวเธอนั้นให้บั่นทอน
I will not say anything, that will hurt your heart, that will hurt you
ให้บั่นทอน
That will hurt
และในทุกๆวัน ยังใช้ชีวิตดังเดิม
And every day, I still live the same life
ฉันไม่มีความสุขเพราะตัวฉันไม่มีเธอ อยู่ ข้าง กาย
I am unhappy because I don't have you beside me.
อยู่ข้างกาย
Close to me
ฉันยังคิดถึงเธอ ทุกวัน และฉันคงไม่มีทางลืม
I still think about you every day, and I guess I will never forget
ยังคิดถึงเธอทุกคืน ยังคิดถึงเ ธอ. คิดถึงทุกคืน
Still thinking about you in every night, Still thinking about, I think about every night
I can′t happy again
I can′t happy again
Outside that plane
Outside that plane
ให้เธอไปทั้งชีวิต I can't switch lane
Give you my whole life, I can't switch lane
ไม่ได้ยินเสียงเหมือนว่า no gain
Can't hear a sound like no gain
I can′t play no game
I can′t play no game
I can't happy again
I can't happy again
Outside that plane
Outside that plane
ให้เธอไปทั้งชีวิต I can′t switch lane
Give you my whole life, I can't switch lane
ไม่ได้ยินเสียงเหมือนว่า no gain
Can't hear a sound like no gain
I can't play no game
I can't play no game
I can′t happy again
I can′t happy again
Outside that plane
Outside that plane
ให้เธอไปทั้งชีวิต I can't switch lane
Give you my whole life, I can't switch lane
ไม่ได้ยินเสียงเหมือนว่า no gain
Can't hear a sound like no gain
I can't play no game
I can't play no game
I can′t happy again
I can′t happy again
Outside that plane
Outside that plane
ให้เธอไปทั้งชีวิต I can′t switch lane
Give you my whole life, I can't switch lane
ไม่ได้ยินเสียงเหมือนว่า no gain
Can't hear a sound like no gain
I can't play no game
I can't play no game





Writer(s): Saran Maneechot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.