Saran - ห้องที่ว่างเปล่า - traduction des paroles en russe




ห้องที่ว่างเปล่า
Пустая комната
Saran
Saran
Ok, yeah
Окей, да
กลับจากทํางานเดินเข้ามาอยู่ในบ้านเก่า
Возвращаясь с работы, вхожу в старый дом
เอาจริงๆ ไม่มีเธอมันก็ว่างเปล่า
Без тебя здесь пусто, честно говоря
ในเมื่อฉันเป็นคนทํา จึงไม่กล้ากล่าว
Раз уж виноват я, не смею роптать
เธอเป็นยังไง ตอนนี้ฉันก็ไม่ทราบข่าว
Как ты сейчас мне не узнать
มองที่โซฟา ภายในหัวเห็นแต่ภาพเก่า
Смотрю на диван в памяти кадры встают
ถามตัวเองจริงๆว่าแล้วฉันพลาดป่าว
Спросил себя: "Не ошибся ль в чём?"
สถานะของเราถูกพาดข่าว
О нашем разрыве все новости трубят
ฉันก็เลยอยากจะรู้จริงๆ ว่าเรานั้นรักกันมากเปล่า
Хочу понять: любовь ль между нами была?
เหลือบมองไปที่โต๊ะที่เธอชอบนั่ง
Бросил взгляд на стол, где ты сидела
ตอนนี้มันกลายเป็นช่องว่าง
Теперь там пустота поселилась
ฉันพยายามคิดว่าเป็นระลอกสั้น
Убеждал себя: это волна пройдёт
ที่จะต้องลองทำสิ่งที่ต้องห้าม
Что надо попробовать запретный плод
หันมองสิ่งของไปรอบๆ ด้าน
Оглядел вещи вокруг без конца
ไม่มีเสียงเธอรอบๆ ด้าน
Твой голос не слышен тишина
ทุกปัญหามันคือฉันที่ไปชอบสร้าง
Все проблемы созданы мной, увы
เอาเหตุผลร้อยแปดมาเป็นข้ออ้าง
Сотней оправданий прикрывал грехи
เปิดประตูไปในห้องที่เราเลยหลับ
Открыл дверь в комнату, где спали мы
มันก็มีภาพที่เธอมาเกยตัก
Виденье: ты лежишь у меня на груди
และก็รีโมตแอร์ที่เธอเคยจับ
И пульт от кондиционера в твоей руке
ในนาทีนี้ฉันก็เลยจะ
И в этот миг я просто
กลั้นน้ำตาไม่ค่อยอยู่ฉันก็เลยกลับ
Сдержать слёзы не смог ушёл прочь
ทำให้ฉันนั้นได้รู้ว่าฉันคิดผิด
Понял теперь: был неправ жестоко
กลิ่นน้ำหอมที่ระเหย มันก็เลยดับ
Аромат духов растаял в пустоте
ไม่มีข้าวของเธอ ไม่มี Lipstick
Нет твоих вещей, ни помады
ไม่มีแม้เสื้อผ้าอยู่บนชั้นวาง
Ни платьев на вешалках не видно
จากชีวิตคนที่ลั้นลา
Из жизни, что ушла навсегда
ขอให้ฉันได้คิดถึงเธอแค่ครั้งครา
Позволь хоть изредка вспоминать тебя
ไม่สามารถดึงสิ่งเหล่านั้นมา
Не вернуть того, что унеслось
น้ำตาที่ได้เสียที่ได้ให้ไป
Слёзы, что пролиты были зря
กลายเป็นฉันเองไม่ใช่ใคร
Стал я тем, кто страдает сейчас
ที่คิดถึงคนที่ฉันนั้นได้ไล่ไป
Кто тоскует по той, кого прогнал
ฉันสัมผัสมันตลอดแม้จะใกล้ไกล
Чувствую это всегда и везде
ฉันกลับมา Paranoid
Я снова в паранойе
ตอนที่เปิดเก๊ะแล้วก็เจอ Polaroid
Открыл ящик нашлась поляроид
รูปที่ครั้งหนึ่งเราทั้งสองได้ไปเที่ยว
Фото с прогулки, где были мы вдвоём
คลื่นที่มันเชี่ยวแล้วก็หมอกข้างบนดอย
Бушующие волны, туман над горой
มันยังคอยย้ำว่าเรารักกันมากๆ เลยนะ
Напоминают: как сильно любили мы
ทำไมฉันแม่งเสือกทิ้งเธอไป
Зачем, чёрт возьми, тебя бросил я?
Flash back ทุกๆ อย่างมันกลับมาเป็นกลายเป็นภาพเลยนะ
Всё всплыло, как будто сейчас
และถ้าหากเธอจะได้เจอใคร
И если встретишь другого
เขาจะหลงรักเธอตอนกำลังยิ้ม
Пусть влюбится в твою улыбку
เขาจะโอบอ้อมเธอแม้สรัลทิ้ง
Обнимет, когда ты устала
เขาจะคอยมอบความรักที่สวยงามให้กับเธอ
Подарит любовь прекрасную
และมันจะมากกว่าคนพันธุ์นี้
Он будет лучше, чем я
แค่อยากลืมเธอซัดไป 7 ป๋อง
Хочу забыть семь банок опустошил
คนดีๆไม่สมควรอยู่กับเด็กหลอน
Хорошим не место с безумцем
และสุดท้ายมันก็กลายเป็นทั้งสองเจ็บ
В итоге больно нам обоим
ฉันขอโทษที่ไม่อยู่ตอนเธอเก็บของ
Прости, что не помог собирать вещи
ตอนฉันเขียนเพลงนี้ น้ำตาแม่งไหล
Пишу эту песню слёзы текут
ตอนนี้เธอเดินไปไกลแค่ไหน
Как далеко ты ушла сейчас?
ฉันไม่เคยที่จะใส่ใจเธอ
Я не ценил тебя никогда
จนทุกอย่างเลยเถิดเกิดเกินแก้ไข
Пока всё не стало непоправимо
ฤดูฝนผ่านไปเดี๋ยวก็พลัดวัน
Сезон дождей пройдёт, дни сменятся
พระอาทิตย์ส่องแสงมาสลับจันทร์
Солнце сменит лунный свет
เธอต้องผ่านมันไปได้แม้จะหนักเบา
Ты справишься, хоть и нелегко
นี่คือเรื่องสำหรับเราที่รู้จักกัน
Эта история о нас двоих
มอบบทเพลงนี้ให้สดับฟัง
Прими песню послушай её
และก็ทิ้งทุกปัจจัยที่สกัดกัน
Оставь всё, что нас разъединяло
ปล่อยเจ้ากระต่ายให้ได้กลับจันทร์
Отпусти кролика к луне
เพื่อไปซ่อมแซมใจที่ได้หักพัง
Чтоб исцелить разбитое сердце
Yeah
Да
Saran
Saran





Writer(s): Nguyễn Xuân Diệu, Saran Maneechot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.