Sarantos - The Happiest Time of the Year - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sarantos - The Happiest Time of the Year




The Happiest Time of the Year
Самое счастливое время года
The Happiest Time Of The Year
Самое счастливое время года
They say it′s the most wonderful time of the year
Говорят, это самое чудесное время года
I say it's surely a time filled with cheer
Я говорю, это, безусловно, время, наполненное радостью
Some people say it′s usually a silent night
Некоторые говорят, что это обычно тихая ночь
I say Christmas always makes me feel so right
Я говорю, Рождество всегда заставляет меня чувствовать себя так хорошо
It's Christmas time again
Снова Рождество
An easy time to enjoy a friend
Легкое время, чтобы насладиться общением с другом
It's a time that′s so special to us
Это время, которое так дорого нам
With time honored traditions we simply trust
С давними традициями, которым мы просто доверяем
1
1
It′s truly the happiest time of the year
Это действительно самое счастливое время года
So special and so full of cheer
Такое особенное и такое радостное
A time to be with my friends
Время быть с моими друзьями
A time to say sorry and make amends
Время извиниться и загладить вину
Will you be happy with me?
Будешь ли ты счастлива со мной?
It's a very simple time you must see
Это очень простое время, ты должна увидеть
Let us remember who we truly are
Давайте вспомним, кто мы на самом деле
Mere mortals with a gentle heart
Всего лишь смертные с добрым сердцем
Over the hills some people go
Через холмы идут некоторые люди
Others love to play in the snow
Другие любят играть в снегу
Sledding around for all to see
Кататься на санках на виду у всех
Some kids even throw snowballs at Frosty
Некоторые дети даже бросают снежки в Фрости
It′s just a time I'm eager to treasure
Это просто время, которое я хочу ценить
All kids I hope have no displeasure
Надеюсь, все дети не испытывают неудовольствия
A simple happy time of the year
Простое счастливое время года
For Santa to give them some cheer
Чтобы Санта подарил им немного радости
2
2
It′s truly the happiest time of the year
Это действительно самое счастливое время года
So special and so full of cheer
Такое особенное и такое радостное
A time to be with my friends
Время быть с моими друзьями
A time to say sorry and make amends
Время извиниться и загладить вину
Will you be happy with me?
Будешь ли ты счастлива со мной?
It's a very simple time you must see
Это очень простое время, ты должна увидеть
Let us remember who we truly are
Давайте вспомним, кто мы на самом деле
Mere mortals with a gentle heart
Всего лишь смертные с добрым сердцем
Interlude
Интерлюдия
I wanna build a snowman
Я хочу слепить снеговика
I wanna buy some presents
Я хочу купить подарки
I wait up all night for Santa
Я не сплю всю ночь, жду Санту
Oh yeah
О да
Oh yeah!
О да!
Yeah
Да
They say you could hear the angels sing
Говорят, можно услышать пение ангелов
They sang for little Jesus our king
Они пели для маленького Иисуса, нашего царя
And although three wise men did appear
И хотя появились три мудреца
Yet little baby Jesus Mary still held dear
Маленького Иисуса Мария все еще держала на руках
And Jesus was finally here and all was right
Иисус наконец-то был здесь, и все было правильно
Christmas was born on that cold fateful night
Рождество родилось в ту холодную роковую ночь
A tradition was begun that we′ve come to love
Началась традиция, которую мы полюбили
That moment God set in motion from up above
Тот момент, который Бог запустил свыше
3
3
It's truly the happiest time of the year
Это действительно самое счастливое время года
So special and so full of cheer
Такое особенное и такое радостное
A time to be with my friends
Время быть с моими друзьями
A time to say sorry and make amends
Время извиниться и загладить вину
Will you be happy with me?
Будешь ли ты счастлива со мной?
It's a very simple time you must see
Это очень простое время, ты должна увидеть
Let us remember who we truly are
Давайте вспомним, кто мы на самом деле
Mere mortals with a gentle heart
Всего лишь смертные с добрым сердцем
Extro
Концовка
Tonight,
Сегодня вечером,
I think I′ll write a cool new Christmas song
Я думаю, я напишу новую классную рождественскую песню
Cuz′ no one else has for so very long...
Потому что никто больше не делал этого так долго...
Ooo hoo hoo hoo
О-хо-хо-хо
Yeah!
Да!





Writer(s): Speron Sam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.