Saratoga - Como el Viento - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Saratoga - Como el Viento




Como el Viento
Как ветер
Regresé de aquel lugar
Я вернулся из того места,
Solo algunos saben donde esta
Лишь немногие знают, где оно.
Fusilado fui era muy joven
Меня расстреляли, я был так молод,
Y allí caí
И там я пал.
Termino mi vida así
Так закончилась моя жизнь.
Me enterraron no logré salir
Меня похоронили, мне не удалось выбраться.
Sola te dejé en ese infierno
Я оставил тебя одну в том аду,
Perdoname
Прости меня.
Oh el alma no se puede matar
О, душу нельзя убить.
Hoy he vuelto junto a ti
Сегодня я вернулся к тебе,
Estoy aqui sienteme
Я здесь, почувствуй меня.
Cada vez que estes dormida yo vigilaré
Каждый раз, когда ты будешь спать, я буду охранять тебя.
Siempre a tu lado
Всегда рядом с тобой.
puedes verme
Ты можешь видеть меня.
Yo te protejo y no voy a marcharme hasta el amanecer
Я защищаю тебя и не уйду до рассвета.
Soy como el viento
Я как ветер.
Soy como el viento
Я как ветер.
Soy como el viento
Я как ветер.
Soy como el viento
Я как ветер.
Pronto es para olvidar
Рано забывать.
No necesito descanzar en paz
Мне не нужно покоиться с миром.
Moriré otra vez con tal de amarte
Я умру снова, чтобы любить тебя
Una vez mas
Еще раз.
Oh el alma no se puede matar
О, душу нельзя убить.
Hoy he vuelto junto a ti
Сегодня я вернулся к тебе,
Estoy aqui sienteme
Я здесь, почувствуй меня.
Cada vez que estes dormida yo vigilaré
Каждый раз, когда ты будешь спать, я буду охранять тебя.
Siempre a tu lado
Всегда рядом с тобой.
puedes verme
Ты можешь видеть меня.
Yo te protejo y no voy a marcharme hasta el amanecer
Я защищаю тебя и не уйду до рассвета.
Soy como el viento
Я как ветер.
Soy como el viento
Я как ветер.
Soy como el viento
Я как ветер.
Soy como el viento
Я как ветер.
Tengo que partir
Я должен уйти.
Me espera un largo viaje
Меня ждет долгое путешествие.
Mi destino es la eternidad
Моя судьба вечность.
Nadie vuelve de allí jamas Oh
Никто не возвращается оттуда никогда, о.
Cada vez que estes dormida yo vigilaré
Каждый раз, когда ты будешь спать, я буду охранять тебя.
Siempre a tu lado
Всегда рядом с тобой.
puedes verme
Ты можешь видеть меня.
Yo te protejo y no voy a marcharme hasta el amanecer
Я защищаю тебя и не уйду до рассвета.
Cada vez que estes dormida yo vigilaré
Каждый раз, когда ты будешь спать, я буду охранять тебя.
Siempre a tu lado
Всегда рядом с тобой.
puedes verme
Ты можешь видеть меня.
Yo te protejo y no voy a marcharme hasta el amanecer
Я защищаю тебя и не уйду до рассвета.
Soy como el viento
Я как ветер.
Soy como el viento
Я как ветер.
Soy como el viento
Я как ветер.
Soy como el viento
Я как ветер.





Writer(s): Jeronimo Ramiro Sanchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.