Paroles et traduction Saratoga - Corazón Herido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazón Herido
Раненое сердце
Buscando
a
dios,
Asustado
y
con
miedo
Ища
Бога,
напуганный
и
в
страхе,
Camino
en
silencio
en
mirada
perdida
В
молчании
иду
я,
взгляд
мой
потерян,
Solo
dos
manos
para
luchar
Лишь
две
руки,
чтоб
бороться,
Me
rompo
por
dentro
y
me
arde
el
alma
Ломаюсь
внутри,
душа
моя
горит,
Blasfemo
en
la
noche
acortando
mi
vida
В
ночи
кощунствую,
свою
жизнь
укорачивая,
Llorando
de
rabia
en
soledad
Слёзы
ярости
в
одиночестве
проливаю.
Dame
tu
mano,
siente
mi
piel
Дай
мне
руку,
почувствуй
мою
кожу,
Olvida
este
mundo
creado
por
mi
Забудь
этот
мир,
мной
созданный,
Luchemos
por
ganar
Будем
бороться
за
победу.
Hoy
tengo
el
corazón
herido
Сегодня
сердце
моё
ранено,
No
sufras
más
por
mí
Не
страдай
больше
за
меня,
Hoy
tengo
el
corazón
dolido
Сегодня
сердце
моё
болит,
Con
fuego
me
queme
Огнём
обжёгся
я.
Alambre,
espino
Колючая
проволока.
Jugando
en
la
hoguera
me
quemo
en
tus
brazas
Играя
в
костре,
сжигаю
себя
в
твоих
углях,
Mirando
tus
ojos
me
siento
morir
Взглянув
в
твои
глаза,
я
чувствую,
как
умираю,
Te
noto
tan
cerca
que
estas
junto
a
mi
Ты
так
близко,
что
рядом
со
мной,
Dame
tus
besos,
tu
boca
y
tus
labios
Дай
мне
свои
поцелуи,
твой
рот
и
твои
губы,
Dame
el
aliento
ampra
seguir
Дай
мне
дыхание,
чтоб
продолжать,
No
quiero
sucumbir
Не
хочу
проиграть.
Hoy
tengo
el
corazón
herido
Сегодня
сердце
моё
ранено,
No
sufras
más
por
mí
Не
страдай
больше
за
меня,
Hoy
tengo
el
corazón
dolido
Сегодня
сердце
моё
болит,
Con
fuego
me
queme
Огнём
обжёгся
я.
Alambre,
espino
Колючая
проволока.
Hoy
tengo
el
corazón
herido
Сегодня
сердце
моё
ранено,
No
sufras
más
por
mí
Не
страдай
больше
за
меня,
Hoy
tengo
el
corazón
dolido
Сегодня
сердце
моё
болит,
Con
fuego
me
queme
Огнём
обжёгся
я.
Alambre,
espino
Колючая
проволока.
Hoy
tengo
el
corazón
herido
Сегодня
сердце
моё
ранено,
No
sufras
más
por
mí
Не
страдай
больше
за
меня,
Hoy
tengo
el
corazón
dolido
Сегодня
сердце
моё
болит,
Con
fuego
me
queme
Огнём
обжёгся
я.
Alambre,
espino
Колючая
проволока.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Niko Del Hierro
Album
Némesis
date de sortie
08-05-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.