Saratoga - Cuando Tus Sueños Te Hagan Llorar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Saratoga - Cuando Tus Sueños Te Hagan Llorar




Cuando Tus Sueños Te Hagan Llorar
When Your Dreams Make You Cry
La ilusión de hace años
The dream of bygone years
Le dejo solo y triste el corazón
Leaves her heart alone and sad
Perdio la esperanza
Lost the hope
De vivir una ilusión.
Of living an illusion.
Y la vida sintió el fracaso
And life felt like failure
Ya no sabe porque luchó
She no longer knows why she fought
Se refugia en noches de alcohol
She takes refuge in nights of alcohol
Solo intenta ser mejor.
She just tries to be better.
No dejes que el presente se confunda con tus recuerdos
Don't let the present be confused with your memories
Intenta encontrar a alguien a quien amar.
Try to find someone to love.
Y en tus noches de dolor
And in your nights of pain
Cuando tus sueños te hagan llorar
When your dreams make you cry
Solo pide que en tu interior la fe te ayude a creer.
Just ask that the faith within you helps you believe.
Y en tus noches de dolor
And in your nights of pain
Cuando tus sueños te hagan llorar
When your dreams make you cry
Solo pide que en tu interior la fe te ayude a creer.
Just ask that the faith within you helps you believe.
Poder explicar porque
Explain why
Dejaste de creer en ti
You stopped believing in yourself
Tirado en la habitación
Lying in the room
Envenenas tu cuerpo con el dolor
You poison your body with pain
No dejes que el presente se confunda con tus recuerdos
Don't let the present be confused with your memories
Intenta encontrar a alguien a quien amar.
Try to find someone to love.
Y en tus noches de dolor
And in your nights of pain
Cuando tus sueños te hagan llorar
When your dreams make you cry
Solo pide que en tu interior la fe te ayude a creer.
Just ask that the faith within you helps you believe.
Y en tus noches de dolor
And in your nights of pain
Cuando tus sueños te hagan llorar
When your dreams make you cry
Solo pide que en tu interior la fe te ayude a creer.
Just ask that the faith within you helps you believe.
Y en tus noches de dolor
And in your nights of pain
Cuando tus sueños te hagan llorar
When your dreams make you cry
Solo pide que en tu interior la fe te ayude a creer.
Just ask that the faith within you helps you believe.
Y en tus noches de dolor
And in your nights of pain
Cuando tus sueños te hagan llorar
When your dreams make you cry
Solo pide que en tu interior la fe te ayude a creer.
Just ask that the faith within you helps you believe.





Writer(s): Andy C, Servando Jose Novoa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.