Saratoga - El Olvidado de Dios - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Saratoga - El Olvidado de Dios




El Olvidado de Dios
Забытый Богом
Pater noster, qui es in caelis
Отче наш, сущий на небесах!
Sanctificetur nomen tuum
Да святится имя Твое,
Adveniat regnum tuum
Да приидет Царствие Твое,
¿Dónde queda tu última oración?
Где же твоя последняя молитва?
Esa que susurraste hace tiempo
Та, что ты шептала когда-то.
Olvidaste tu devoción
Ты забыла свою преданность
Por Buda, Cristo, Alá y sus templos
Будде, Христу, Аллаху и их храмам.
Hace tiempo que no leí
Я давно не читал
De esas plegarias algún pasaje
Ни единого отрывка из этих молитв.
¿Dónde queda el Getsemaní?
Где же тот Гефсиманский сад?
Evangelios sin linaje
Евангелия без родословной.
Se arrodilla ante el pecado (¡el olvidado de su Dios!)
Она преклоняет колени перед грехом (забытая своим Богом!)
(¡Hoy la fe lo abandonó!) Flagelando su perdón
(Сегодня вера покинула её!) Бичуя свое прощение.
¿Ahora dime dónde está?
Скажи мне теперь, где он?
Tu Señor, si no ha aceptado tu oración
Твой Господь, если он не принял твою молитву,
Y ese perdón que has implorado se esfumó
И то прощение, о котором ты молила, испарилось.
Tu fe no sobrevivirá
Твоя вера не выдержит
Al dolor, fuiste olvidado por tu Dios
Этой боли, ты была забыта своим Богом.
Solo encontraste crueldad en tu camino
Ты нашла на своем пути лишь жестокость,
Y es tu prisión
И это твоя тюрьма.
Hoy reniega la santidad
Сегодня она отрекается от святости,
Colgando el hábito de su Dios
Снимая с себя одеяние своего Бога,
Apóstata sin identidad
Вероотступница без личности,
Que le imploró la absolución
Которая умоляла о прощении.
Hoy mendiga el milagro (¡abandonado por su Dios!)
Сегодня она молит о чуде (оставленная своим Богом!)
(¡Sumido en la desolación!) Que renazca a su Dios
(Погруженная в отчаяние!) Чтобы возродиться к своему Богу.
¿Ahora dime dónde está?
Скажи мне теперь, где он?
Tu Señor, si no ha aceptado tu oración
Твой Господь, если он не принял твою молитву,
Y ese perdón que has implorado se esfumó
И то прощение, о котором ты молила, испарилось.
Tu fe no sobrevivirá
Твоя вера не выдержит
Al dolor, fuiste olvidado por tu Dios
Этой боли, ты была забыта своим Богом.
Solo encontraste crueldad, y en tu camino
Ты нашла на своем пути лишь жестокость,
La decepción
И разочарование.
Pater noster, qui es in caelis
Отче наш, сущий на небесах!
Sanctificetur nomen tuum
Да святится имя Твое,
Adveniat regnum tuum
Да приидет Царствие Твое,
¿Ahora dime dónde está?
Скажи мне теперь, где он?
Tu Señor, si no ha aceptado tu oración
Твой Господь, если он не принял твою молитву,
Y ese perdón que has implorado se esfumó
И то прощение, о котором ты молила, испарилось.
Tu fe no sobrevivirá
Твоя вера не выдержит
Al dolor, fuiste olvidado por tu Dios
Этой боли, ты была забыта своим Богом.
Solo encontraste crueldad, y en tu camino...
Ты нашла на своем пути лишь жестокость...
¿Y ahora dime dónde está?
И скажи мне теперь, где он?
Tu Señor, si no ha aceptado tu oración
Твой Господь, если он не принял твою молитву,
Y ese perdón que has implorado se esfumó
И то прощение, о котором ты молила, испарилось.
Tu fe no sobrevivirá
Твоя вера не выдержит
Al dolor, fuiste olvidado por tu Dios
Этой боли, ты была забыта своим Богом,
Y solo encontraste crueldad en tu camino
И нашла на своем пути лишь жестокость,
Y es tu prisión
И это твоя тюрьма.





Writer(s): Servando Jose Novoa Balaguer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.