Saratoga - El Vuelo del Halcón - Versión XXX - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Saratoga - El Vuelo del Halcón - Versión XXX




El Vuelo del Halcón - Versión XXX
Flight of the Hawk - XXX Version
Y este frío que hiela al viento pronto se marchará
And this cold that chills the wind will soon depart
Presa del lamento, ciego de maldad
The lament seized, blinded by evil
Bajo el sol está el aliento que le hará triunfar
Under the sun is the breath that will make him triumph
Sangre del infierno para caminar
Blood of hell to walk
Y no hay tregua, no queda tiempo
And there is no truce, there is no time
Para lamentar
To regret
Ahora no llores, no invoques al miedo
Now don't cry, don't invoke fear
No juzgues su maldad
Don't judge his evil
Frío y calculado el sentimiento
Cold and calculated the feeling
Cerca de su alma vuela la traición
Close to his soul flies betrayal
Hoy, las nubes grises a tu puerta llamarán
Today, grey clouds will knock at your door
La vida da mil vueltas, es el vuelo del halcón
Life takes a thousand turns, it is the flight of the hawk
Como río de aguas turbias, sin cauce ni caudal
Like a river of murky waters, without a course or a flow
Como flor que nace, que morirá
Like a flower that is born, I know it will die
La luna llena atrapa al día, ahogando su valor
The full moon traps the day, drowning its value
Entre sombras negras alivia su dolor
In black shadows it relieves its pain
Tiene miedo, no puede gritar
She is afraid, she cannot scream
La bala le alcanzó
The bullet reached her
Mirando al cielo, quiere volar
Looking at the sky, she wants to fly
Irse sin pensar
To leave without thinking
Frío y calculado el sentimiento
Cold and calculated the feeling
Cerca de su alma vuela la traición
Close to his soul flies betrayal
Hoy, las nubes grises a tu puerta llamarán
Today, grey clouds will knock at your door
La vida da mil vueltas, es el vuelo del halcón
Life takes a thousand turns, it is the flight of the hawk
Se curaron sus heridas, ya vuelve a pelear
Her wounds are healed, she is back to fighting
Nada será fácil, tendrá ya que luchar
Nothing will be easy, she will have to fight now
Si creíste que a la primera le iban a tumbar
If you thought that they would bring her down first
Reza por los tuyos y marcha a otro lugar
Pray for your people and go to another place
No te escondas, sus ojos ven todo
Don't hide, their eyes see everything
No habrá compasión
There will be no compassion
Solo moverte con un paso en falso
Just move one false step
Y serás ya su manjar
And you will already be their delicacy
Frío y calculado el sentimiento
Cold and calculated the feeling
Cerca de su alma vuela la traición
Close to his soul flies betrayal
Hoy, las nubes grises a tu puerta llamarán
Today, grey clouds will knock at your door
La vida da mil vueltas, es el vuelo del halcón
Life takes a thousand turns, it is the flight of the hawk
Frío y calculado el sentimiento
Cold and calculated the feeling
Cerca de su alma vuela la traición
Close to his soul flies betrayal
Hoy, las nubes grises a tu puerta llamarán
Today, grey clouds will knock at your door
La vida da mil vueltas, es el vuelo del halcón
Life takes a thousand turns, it is the flight of the hawk
Vuelo del halcón
Flight of the hawk
Vuelo del halcón
Flight of the hawk
Vuelo del halcón
Flight of the hawk






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.