Saratoga - El Espejo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Saratoga - El Espejo




El Espejo
The Mirror
Por qué siempre igual,
Why is it always the same,
Contando mil historias de tal y de cual.
Telling a thousand stories of him and her.
No, no, no puedes parar,
No, no, you can't stop,
Es siempre el mismo perro, con distinto collar.
It's always the same dog, with a different collar.
Y es que antes de hacer nada
And it is that before doing anything,
Das cien vueltas,
You walk in circles,
Y ves pasar la vida
And you watch life pass you by,
Sin darte cuenta.
Without realizing it.
Qué extraño es pensar así,
How strange it is to think like that,
Hoy por quien se tercie y mañana por mí.
Today for whoever, and tomorrow for me.
Sí, sí, deberías correr,
Yes, yes, you should run,
El tiempo se te escapa, y nunca más va a volver.
Time is slipping away, and it'll never come back.
Y es que antes de hacer nada
And it is that before doing anything,
Das cien vueltas,
You walk in circles,
Y ves pasar la vida
And you watch life pass you by,
Sin darte cuenta.
Without realizing it.
Delante de ti
In front of you
Tienes el espejo.
You have the mirror.
te preguntas
You ask yourself,
¿Lo tomo o lo dejo?
Do I take it or leave it?
Hay un futuro
There is a future,
Pero está demasiado lejos,
But it's too far away,
Sabrás el secreto
You will know the secret
Cuando seas viejo.
When you're old.
Las pilas se te acaban,
Your batteries are running out,
Pierdes el aliento
You're losing your breath,
Y todas tus palabras
And all your words
Se las lleva el viento.
Are carried away by the wind.
Deberías negarte,
You should deny it,
Yo no lo haré por ti.
I won't do it for you.
Delante de ti
In front of you
Tienes el espejo.
You have the mirror.
te preguntas
You ask yourself,
¿Lo tomo o lo dejo?
Do I take it or leave it?
Hay un futuro...
There is a future...
(Letra: Gabrile Boente)
(Lyrics: Gabrile Boente)
(Música: Jerónimo Ramiro)
(Music: Jerónimo Ramiro)





Writer(s): Jeronimo Ramiro Sanchez, Gabriel Alejan Boente Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.