Paroles et traduction Saratoga - Etérea
Ole
esa
mierda
ya
lleváis
aquí
Oh,
that
crap
again,
you're
still
here
Pura
blasfémia
y
nada
por
delante
Mere
blasphemy,
nothing
to
show
for
it
Están
entrenados
para
discutir
They're
trained
to
argue
No
lo
podéis
evitar
You
can't
help
it
A
veces
pienso
qué
coño
hay
aquí
(aquí)
Sometimes
I
wonder
what
the
hell
this
is
(this)
Hay
un
líder,
esto
es
deningrante
There's
a
leader,
this
is
degrading
Encadenados
los
tenéis
aquí
(aquí)
They've
got
you
chained
up
here
(here)
Ellos
lo
llaman
libertad
They
call
it
freedom
Porque
el
borrego
no
abra
su
cabeza
So
that
the
sheep
won't
open
their
minds
Son
arpías
They're
harpies
Renocijémonos
en
su
agonía
Let's
rejoice
in
their
agony
Puedes
tener
You
can
have
El
valor
de
luchar
The
courage
to
fight
El
nuevo
mundo
que
habrá
The
new
world
that
will
be
Atrincherados
en
la
represión
Entrenched
in
repression
Se
creen
que
mueven
todo
el
universo
They
think
they
run
the
whole
universe
El
cambio
llega
y
el
mundo
está
aquí
(aquí)
Change
is
coming,
the
world
is
here
(here)
Etérea
se
llama
verdad
Ethereal
is
called
truth
Ideas
que
solo
engordan
sus
metiras
Ideas
that
only
fatten
their
lies
Luchemos
por
llegar
a
la
harmonía
Let's
fight
to
reach
harmony
Puedes
tener
You
can
have
El
valor
de
luchar
The
courage
to
fight
El
nuevo
mundo
que
habrá
The
new
world
that
will
be
Puedes
tener
You
can
have
El
valor
de
luchar
The
courage
to
fight
El
nuevo
mundo
que
habrá
The
new
world
that
will
be
Por
fin
se
alzará
Finally,
it
will
rise
Y
le
nuevo
sol
brillará
And
the
new
sun
will
shine
Hasta
el
fin
Until
the
end
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xavier Pleche
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.