Paroles et traduction Saratoga - Etérea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ole
esa
mierda
ya
lleváis
aquí
Хватит
этой
чуши,
которую
вы
тут
несёте
Pura
blasfémia
y
nada
por
delante
Чистое
богохульство,
и
ничего
больше
Están
entrenados
para
discutir
Вы
натренированы
спорить,
No
lo
podéis
evitar
Ничего
не
можете
с
собой
поделать.
A
veces
pienso
qué
coño
hay
aquí
(aquí)
Иногда
я
думаю,
что
за
чертовщина
тут
творится
(тут)
Hay
un
líder,
esto
es
deningrante
Есть
лидер,
это
унизительно
Encadenados
los
tenéis
aquí
(aquí)
Вы
скованы
здесь
цепями
(здесь)
Ellos
lo
llaman
libertad
Они
называют
это
свободой
Pero
rezan
Но
они
молятся,
Porque
el
borrego
no
abra
su
cabeza
Чтобы
барашек
не
начал
думать
своей
головой
Renocijémonos
en
su
agonía
Давайте
же
возрадуемся
их
агонии
Puedes
tener
Ты
можешь
обрести
El
valor
de
luchar
Мужество
бороться
El
nuevo
mundo
que
habrá
Новый
мир,
который
будет
Atrincherados
en
la
represión
Укрывшись
за
репрессиями,
Se
creen
que
mueven
todo
el
universo
Они
думают,
что
вертят
всем
миром
El
cambio
llega
y
el
mundo
está
aquí
(aquí)
Перемены
грядут,
и
мир
уже
здесь
(здесь)
Etérea
se
llama
verdad
Эфирная
— вот
имя
истины
Ideas
que
solo
engordan
sus
metiras
Идеи,
которые
лишь
подпитывают
их
ложь
Es
el
momento
Настало
время
Luchemos
por
llegar
a
la
harmonía
Бороться
за
гармонию
Puedes
tener
Ты
можешь
обрести
El
valor
de
luchar
Мужество
бороться
El
nuevo
mundo
que
habrá
Новый
мир,
который
будет
Puedes
tener
Ты
можешь
обрести
El
valor
de
luchar
Мужество
бороться
El
nuevo
mundo
que
habrá
Новый
мир,
который
будет
Por
fin
se
alzará
Наконец-то
он
восстанет,
Y
le
nuevo
sol
brillará
И
новое
солнце
воссияет
Hasta
el
fin
До
самого
конца
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xavier Pleche
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.