Paroles et traduction Saratoga - Extrano Silencio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Extrano Silencio
Странная тишина
Está
atrapado,
no
puede
salir
Он
в
ловушке,
не
может
выбраться,
Y
le
han
negado
el
derecho
a
vivir
И
ему
отказано
в
праве
жить.
Él
no
eligió
su
destino
¿fuiste
tú?
Он
не
выбирал
свою
судьбу,
неужели
это
ты?
Tiene
diez
años
y
le
quieren
matar
Ему
десять
лет,
и
его
хотят
убить.
Es
una
víctima
del
capital
Он
жертва
капитала,
Y
tu
pensando
en
diamantes
А
ты
думаешь
о
бриллиантах.
Él
trabajando
de
sol
a
sol
Он
работает
от
зари
до
зари,
Mientras
tu
exhibes
tu
colección
Пока
ты
выставляешь
напоказ
свою
коллекцию.
La
vida
en
las
minas
no
es
su
lugar
Жизнь
в
шахтах
- не
его
место,
Crece
en
el
barrio
un
odio
infernal
В
квартале
растёт
адская
ненависть.
Mientras
su
llanto
resuena
¡morirá!
Пока
его
плач
разносится
эхом,
он
умрёт!
Vemos
su
rostro
en
televisión
Мы
видим
его
лицо
по
телевизору,
Buscando
el
ejército
de
salvación
Ищущим
армию
спасения.
Pero
que
falso
es
el
mundo
Но
как
же
фальшив
этот
мир!
Yo
no
entiendo
que
hoy
hables
de
paz
Я
не
понимаю,
как
ты
можешь
сегодня
говорить
о
мире,
Si
con
la
vida
puedes
negociar
Если
жизнью
можно
торговать.
Extraño
silencio
provocando
la
ansiedad
Странная
тишина
вызывает
тревогу,
Piensa
en
un
sitio
al
que
llaman
libertad
Подумай
о
месте,
которое
называют
свободой.
Guerras
y
miedo
no
conocen
el
rival
Войны
и
страх
не
знают
соперника,
Alza
tu
escudo
aguanta
hasta
el
final
Подними
свой
щит,
держись
до
конца.
Sólo
en
el
mundo
se
piensa
que
está
Он
думает,
что
один
в
этом
мире,
Hay
que
hacer
ruido
esto
debe
parar
Нужно
шуметь,
это
должно
прекратиться.
Basta
ya
de
lamentarse
"cambiará"
Хватит
уже
сетовать,
что
"всё
изменится".
Esto
no
es
cine
es
su
realidad
Это
не
кино,
это
его
реальность.
Vive
en
un
tiempo
fuera
de
lugar
Он
живёт
не
в
своё
время,
Donde
la
ayuda
no
llega
Где
помощь
не
приходит.
Es
el
reflejo
de
la
crueldad
Это
отражение
жестокости,
Es
la
miseria
de
su
soledad
Это
нищета
его
одиночества.
Extraño
silencio
provocando
la
ansiedad
Странная
тишина
вызывает
тревогу,
Piensa
en
un
sitio
al
que
llaman
libertad
Подумай
о
месте,
которое
называют
свободой.
Guerras
y
miedo
no
conocen
el
rival
Войны
и
страх
не
знают
соперника,
Alza
tu
escudo
aguanta
hasta
el
final
Подними
свой
щит,
держись
до
конца.
Yo
no
entiendo
que
hoy
hables
de
paz
Я
не
понимаю,
как
ты
можешь
сегодня
говорить
о
мире,
Si
con
la
vida
puedes
negociar
Если
жизнью
можно
торговать.
Extraño
silencio
provocando
la
ansiedad
Странная
тишина
вызывает
тревогу,
Piensa
en
un
sitio
al
que
llaman
libertad
Подумай
о
месте,
которое
называют
свободой.
Guerras
y
miedo
no
conocen
el
rival
Войны
и
страх
не
знают
соперника,
Alza
tu
escudo
aguanta
hasta
el
final
Подними
свой
щит,
держись
до
конца.
Extraño
silencio
provocando
la
ansiedad
Странная
тишина
вызывает
тревогу,
Piensa
en
un
sitio
al
que
llaman
libertad
Подумай
о
месте,
которое
называют
свободой.
Guerras
y
miedo
no
conocen
el
rival
Войны
и
страх
не
знают
соперника,
Alza
tu
escudo
aguanta
hasta
el
final
Подними
свой
щит,
держись
до
конца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicolas Del Hierro Cano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.