Paroles et traduction Saratoga - Huracán
Hey,
hey
mírame
sigo
en
pie
Эй,
эй,
посмотри,
я
еще
на
ногах
Mi
cuerpo
aguanta
dentro
del
infierno
Мое
тело
держится
в
этом
аду
Ven
aquí
sacaré
Иди
сюда,
я
извлеку
La
fuerza
que
surge
de
tu
aliento
Силу,
которая
исходит
из
твоего
дыхания
Hey,
hey,
buscaré
encontraré
Эй,
эй,
я
буду
искать,
я
найду
Profetas,
bufones
de
este
tiempo
Пророков,
шутов
этого
времени
No
tendré
miedo
a
perder
Я
не
побоюсь
проиграть
Con
solo
una
voz
que
siga
mi
viento
Лишь
с
одним
голосом,
который
следует
за
моим
ветром
Sonriendo
te
quiero
ver
Я
хочу
видеть
тебя
улыбающейся
Aunque
a
veces
nos
toque
perder
Даже
если
иногда
нам
приходится
проигрывать
Nada
es
eterno,
eso
lo
sé
Ничто
не
вечно,
я
это
знаю
Y
sigo
el
camino
que
quiero
tener
И
я
следую
пути,
который
хочу
иметь
Yo
quiero
al
huracán
Я
хочу
ураган
Ese
que
ha
robado
el
alma
a
los
duendes
Тот,
который
украл
души
у
эльфов
No
me
quiero
parar
Я
не
хочу
останавливаться
Haciendo
que
el
destino
nos
haga
diferentes
Заставляя
судьбу
делать
нас
разными
No
me
quiero
sentar
Я
не
хочу
сидеть
сложа
руки
Sé
que
la
vida
se
puede
marchar
Я
знаю,
что
жизнь
может
уйти
Dame
un
minuto
más
Дай
мне
еще
минуту
Para
crear,
para
luchar
Для
творчества,
для
борьбы
Hey,
hey,
dudaré
otra
vez
Эй,
эй,
я
снова
усомнюсь
En
la
misma
piedra
golpeo
de
nuevo
В
тот
же
камень
бью
снова
Perdedor
yo
seré
Я
буду
неудачником
Si
este
mundo
se
vuelve
correcto
Если
этот
мир
станет
правильным
Hey,
hey,
si
valdrá
la
amistad
Эй,
эй,
если
дружба
будет
стоить
того
De
aquellos
que
sueñan
a
veces
despiertos
Тех,
кто
иногда
мечтает
наяву
Sígueme
y
te
daré
Следуй
за
мной,
и
я
дам
тебе
Las
llaves
que
abren
el
sentimiento
Ключи,
которые
открывают
чувства
Sonriendo
te
quiero
ver
Я
хочу
видеть
тебя
улыбающейся
Aunque
a
veces
nos
toque
perder
Даже
если
иногда
нам
приходится
проигрывать
Nada
es
eterno
eso
lo
sé
Ничто
не
вечно,
я
это
знаю
Y
sigo
el
camino
que
quiero
tener
И
я
следую
пути,
который
хочу
иметь
Yo
quiero
al
huracán
Я
хочу
ураган
Ese
que
ha
robado
el
alma
a
los
duendes
Тот,
который
украл
души
у
эльфов
No,
me
quiero
parar
Я
не,
хочу
останавливаться
Haciendo
que
el
destino
nos
haga
diferentes
Заставляя
судьбу
делать
нас
разными
No
me
quiero
sentar
Я
не
хочу
сидеть
сложа
руки
Sé
que
la
vida
se
puede
marchar
Я
знаю,
что
жизнь
может
уйти
Dame
un
minuto
más
Дай
мне
еще
минуту
Para
crear,
para
luchar
Для
творчества,
для
борьбы
Sonriendo
te
quiero
ver
Я
хочу
видеть
тебя
улыбающейся
Aunque
a
veces
nos
toque
perder
Даже
если
иногда
нам
приходится
проигрывать
Nada
es
eterno,
eso
lo
sé
Ничто
не
вечно,
я
это
знаю
Y
sigo
el
camino
que
quiero
tener
И
я
следую
пути,
который
хочу
иметь
Yo
quiero
al
huracán
Я
хочу
ураган
Ese
que
ha
robado
el
alma
a
los
duendes
Тот,
который
украл
души
у
эльфов
No
me
quiero
parar
Я
не
хочу
останавливаться
Haciendo
que
el
destino
nos
haga
diferentes
Заставляя
судьбу
делать
нас
разными
No
me
quiero
sentar
Я
не
хочу
сидеть
сложа
руки
Sé
que
la
vida
se
puede
marchar
Я
знаю,
что
жизнь
может
уйти
Dame
un
minuto
más
Дай
мне
еще
минуту
Para
crear,
para
luchar
Для
творчества,
для
борьбы
Yo
quiero
al
huracán
(Siente
el
huracán)
Я
хочу
ураган
(Почувствуй
ураган)
Ese
que
ha
robado
el
alma
a
los
duendes
Тот,
который
украл
души
у
эльфов
No
me
quiero
parar
(Siéntelo)
Я
не
хочу
останавливаться
(Почувствуй
его)
Haciendo
que
el
destino
nos
haga
diferentes
(Oh-uh-oh)
Заставляя
судьбу
делать
нас
разными
(О-у-о)
No
me
quiero
sentar
(Siente
el
huracán)
Я
не
хочу
сидеть
сложа
руки
(Почувствуй
ураган)
Sé
que
la
vida
se
puede
marchar
Я
знаю,
что
жизнь
может
уйти
Dame
un
minuto
más
(Siéntelo)
Дай
мне
еще
минуту
(Почувствуй
его)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicolas Hierro Cano
Album
VII
date de sortie
28-09-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.