Saratoga - La Maldición - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Saratoga - La Maldición




La Maldición
Проклятие
El tiempo perdido al oído le habló
Потерянное время нашептало ему на ухо
La soledad es la angustia de un dios
Одиночество это мука бога
La muerte de nuevo, una trampa cruel
Смерть снова, жестокая ловушка
La espada que porta es su maldición
Меч, который он носит, его проклятие
Pues sus heridas no pueden curar
Ведь его раны не могут зажить
Si desenvaina un hombre caerá
Если он обнажит клинок, мужчина падет
No pensar, sobrevivir
Не думать, выживать
Sangre y pasión, justicia del alma
Кровь и страсть, правосудие души
Buscando alguna razón
Ища хоть какую-то причину
Para morir, ya no sentir
Чтобы умереть, чтобы больше не чувствовать
Su acero forjado al dolor
Его сталь выкована в боли
Los buitres surcando el cielo arderá
Стервятники, парящие в небе, будут гореть
Presagia la historia de un mal final
Предвещая историю плохого конца
Mató con su espada, su hijo murió
Он убил своим мечом, его сын погиб
Y entre tinieblas su grito se oyó
И во тьме разнесся его крик
Ya nada tiene valor para él (para él)
Уже ничто не имеет для него ценности (для него)
Solo el deseo de verles callar
Только желание видеть их молчание
No dormir, para luchar
Не спать, чтобы бороться
Sangre y pasión, justicia del alma
Кровь и страсть, правосудие души
Buscando alguna razón
Ища хоть какую-то причину
Para morir, ya no sentir
Чтобы умереть, чтобы больше не чувствовать
Su acero forjado al dolor
Его сталь выкована в боли
Sacando la sed de venganza arrasó
Утоляя жажду мести, он опустошил
Y un pueblo entero aniquiló
И целый народ уничтожил
Calmando con sangre, su cuerpo quedó
Успокаивая кровью, его тело осталось
En viejas leyendas, la muerte de un dios
В старых легендах, смерть бога
Pero su espada, un hombre cogió (un hombre cogió)
Но его меч, мужчина поднял (мужчина поднял)
Y esta historia jamás terminó
И эта история никогда не закончилась
La maldición resurgió
Проклятие возродилось
Sangre y pasión, justicia del alma
Кровь и страсть, правосудие души
Buscando alguna razón
Ища хоть какую-то причину
Para morir, ya no sentir
Чтобы умереть, чтобы больше не чувствовать
Su acero forjado al dolor
Его сталь выкована в боли
Sangre y pasión, justicia del alma
Кровь и страсть, правосудие души
Buscando alguna razón
Ища хоть какую-то причину
Para morir, ya no sentir
Чтобы умереть, чтобы больше не чувствовать
Su acero forjado al dolor
Его сталь выкована в боли





Writer(s): Nicolas Hierro Cano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.