Paroles et traduction Saratoga - La Última Frontera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Última Frontera
The Last Frontier
Llegaron
por
doquier
They
came
from
everywhere
No
buscan
más
que
destruir
su
hogar
Seeking
only
to
destroy
their
home
Como
es
posible
que
un
día
atrás
How
is
it
possible
that
one
day
ago
Todo
estaba
en
silencio
Everything
was
quiet
Sufrió
la
angustia
de
mirar
atras
Suffered
the
anguish
of
looking
back
Y
ver
que
todo
lo
que
conoció
And
seeing
that
everything
he
knew
Fué
aniquilado
por
la
ambición
Was
annihilated
by
ambition
De
unas
bestias
sin
alma
Of
soulless
beasts
Dicen
que
han
de
rendirse
o
morir
They
say
they
must
surrender
or
die
En
la
eternidad
los
olvidarán
In
eternity
they
will
be
forgotten
Condenados
a
un
triste
final
Condemned
to
a
sad
end
Bajo
un
destino
cruel
Under
a
cruel
fate
Lejos
y
quedan
ya
Gone
and
far
they
remain
La
magia,
fuego
y
la
supertición
Magic,
fire
and
superstition
Lamento
de
una
estrella
que
se
fué
Lament
of
a
star
that
has
gone
Apagando
en
el
tiempo
Extinguishing
in
time
Lleva
el
orgullo
de
una
gran
nación
He
carries
the
pride
of
a
great
nation
De
todo
un
pueblo
que
no
se
rindió
Of
a
whole
people
who
did
not
surrender
Atormentado
y
obligado
a
ver
Tormented
and
forced
to
see
Como
el
cielo
lloraba
As
the
sky
wept
Han
despertado
de
pronto
al
caer
They
have
suddenly
awakened
as
they
fell
En
la
realidad
sin
su
libertad
Into
reality
without
their
freedom
No
han
nacido
para
obedecer
They
were
not
born
to
obey
Leyes
que
no
entenderán
Laws
that
they
will
not
understand
No
hay
lugar
sin
disputar
There
is
no
place
to
dispute
Recuerdos
de
paz
Memories
of
peace
Refugio
de
sus
almas
Refuge
of
their
souls
En
libertad,
sin
doblegar
In
freedom,
without
bending
La
tierra
perdida
The
lost
land
La
última
frontera
The
last
frontier
Que
queda
ya
That
remains
Por
conquistar
To
conquer
Escrito
en
la
sangre
que
aquellos
Written
in
the
blood
that
those
Que
algún
dia,
no
olvidarán,
ni
rendirán
Who
someday,
will
not
forget,
nor
surrender
Y
lejos
de
aqui
hoy
sueñan
con
resucitar
And
far
from
here
today
they
dream
of
resurrecting
En
otra
vida
In
another
life
Han
despertado
de
pronto
al
caer
They
have
suddenly
awakened
as
they
fell
En
la
realidad
sin
su
libertad
Into
reality
without
their
freedom
Han
nacido
para
obedecer
They
were
born
to
obey
Leyes
que
no
entenderán
Laws
that
they
will
not
understand
No
hay
lugar
sin
disputar
There
is
no
place
to
dispute
Recuerdos
de
paz
Memories
of
peace
Refugio
de
sus
almas
Refuge
of
their
souls
En
libertad,
sin
doblegar
In
freedom,
without
bending
La
tierra
perdida
The
lost
land
La
ultima
frontera
The
last
frontier
Que
queda
ya
That
remains
Por
conquistar
To
conquer
Escrito
en
la
sangre
que
aquellos
Written
in
the
blood
that
those
Que
algun
dia,
no
olvidaran,
ni
rendiran
Who
someday,
will
not
forget,
nor
surrender
Y
lejos
de
aqui
hoy
sueñan
con
resucitar
And
far
from
here
today
they
dream
of
resurrecting
En
otra
vida
In
another
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tony Hernando
Album
Némesis
date de sortie
08-05-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.