Saratoga - Lejos del Tiempo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Saratoga - Lejos del Tiempo




Lejos del Tiempo
Вдали от Времени
Toda la rabia que pudo atrapar
Всю ярость, что смог он удержать,
La trajo guardada en su corazón
В своём он сердце сохранил,
La venganza esta muy cerca
И месть уже близка,
Se hace silencio
Вокруг тишина.
Camina muy lento no quiere perder
Идёт он медленно, боясь упустить,
Ningún momento que le haga olvidar
Мгновенье то, что заставит забыть
El pasado, el recuerdo
Всё прошлое, все воспоминанья,
Su enemigo
Врага своего.
Castraron su linaje
Уничтожили род его,
Rompieron su familia
Разрушили семью,
Y ahora entre las brumas suele estar
И в тумане теперь он блуждает.
Lejos del tiempo
Вдали от времени,
Tu alma vigila por ti
Душа твоя оберегает тебя,
Esta lloviendo
Идёт дождь,
Las lágrimas del cielo hoy caerán para ti
Слёзы небес сегодня падают для тебя.
La sangre perdida la van a pagar
За кровь пролитую им отомстят,
De su contrario no tendrá piedad
К врагу своему он жалости не знает,
Gira el rostro, solo hay odio
Он взгляд отводит, лишь ненависть
En su mirada
В его глазах.
Con su victoria la paz llegara
С победой его придёт покой,
Cierra los ojos antes de matar
Закрывает глаза он перед ударом,
Alza el brazo, mira el cielo
Поднимает он руку, смотрит в небо,
Grita fuerte
И кричит он громко.
Descansa ya su mente
Успокоился разум его,
Sobre su frío acero
На холодной стали,
Todo en un instante acabo
Всё в одно мгновение закончилось.
Lejos del tiempo
Вдали от времени,
Tu alma vigila por ti
Душа твоя оберегает тебя,
Esta lloviendo
Идёт дождь,
Las lágrimas del cielo hoy caerán para ti
Слёзы небес сегодня падают для тебя.
Lejos del tiempo
Вдали от времени,
Tu alma vigila por ti
Душа твоя оберегает тебя,
Esta lloviendo
Идёт дождь,
Las lágrimas del cielo hoy caerán para ti
Слёзы небес сегодня падают для тебя.
Lejos del tiempo
Вдали от времени,
Tu alma vigila por ti
Душа твоя оберегает тебя,
Esta lloviendo
Идёт дождь,
Las lágrimas del cielo hoy caerán para ti
Слёзы небес сегодня падают для тебя.





Writer(s): Nicolas Hierro Cano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.