Saratoga - Maldito Corazón - Versión XXX - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Saratoga - Maldito Corazón - Versión XXX




Maldito Corazón - Versión XXX
Cursed Heart - XXX Version
Maldito corazón
Cursed heart
Bebes de mi dolor
You drink my pain
Sueñas con destruir
You dream of destroying
Todo lo bueno que hay en mi
All the good things in me
Otra vez las nubes vienen negras
Again, the clouds come dark
Derrotando al sol que se apagó
Defeating the sun that has gone out
Hoy mil pueblos lloran su desdicha
Today, a thousand villages weep their misfortune
Hoy la ciudad blanca enmudeció
Today, the white city has fallen silent
Hemos suplicado de rodillas
We have begged on our knees
Vimos mutilada nuestra voz
We have seen our voices maimed
Nadie bailara jamás la danza
No one will ever dance the dance again
La tormenta ahora es huracán
The storm is now a hurricane
Maldito corazón
Cursed heart
Bebes de mi dolor
You drink my pain
Sueñas con destruir
You dream of destroying
Todo lo bueno que hay en mi
All the good things in me
Instinto animal
Animal instinct
Dictas la cuenta atrás
You dictate the countdown
Calmas tu sed de mal
You quench your thirst for evil
En el infierno están, esperaran
In hell they are, they will wait
Los misiles son las dentelladas
The missiles are the bites
Flores muertas surgen sobre el mar
Dead flowers bloom over the sea
Mar de arena, llantos y ceniza
Sea of ​​sand, cries and ashes
Mar de olvido, mar de soledad
Sea of ​​forgetfulness, sea of ​​solitude
¿Y quién bebió del vino mas amargo?
And who drank the bitterest wine?
Luego se ocultó en la oscuridad
Then he hid in the darkness
¿Que hay detrás del loco visionario?
What is behind the crazy visionary?
¿Que se esconde tras la tempestad?
What hides behind the storm?
Maldito corazón
Cursed heart
Bebes de mi un dolor
You drink my pain
Sueñas con destruir
You dream of destroying
Todo lo bueno que hay en mi
All the good things in me
Instinto animal
Animal instinct
Dictas la cuenta atrás
You dictate the countdown
Calmas tu sed de mal
You quench your thirst for evil
En el infierno están, esperaran
In hell they are, they will wait
(Encadenado a tu piel) Encadenado a tu piel
(Chained to your skin) Chained to your skin
(El diablo va) El diablo va, te guiará
(The devil goes) The devil goes, he will guide you
(Déjale hacer) Déjale hacer, el cuidara de ti
(Let him do it) Let him do it, he will take care of you
Realizarás su voluntad
You will do his will
Vi brillar banderas victoriosas
I saw victorious flags shining
Vi reír al nuevo emperador
I saw the new emperor laughing
Vi llorando ángeles sin techo
I saw angels weeping without a roof
Vi gritar su desesperación
I saw them scream their despair
Ya no habrá jamás mil y una noches
There will never be a thousand and one nights again
El jardín secreto se secó
The secret garden has dried up
Caen del cielo lágrimas de fuego
Tears of fire fall from the sky
Tiembla el suelo todo terminó
The ground trembles, it's all over
Maldito corazón
Cursed heart
Bebes de mi un dolor
You drink my pain
Sueñas con destruir
You dream of destroying
Todo lo bueno que hay en mi
All the good things in me
Instinto animal
Animal instinct
Dictas la cuenta atrás
You dictate the countdown
Calmas tu sed de mal
You quench your thirst for evil
En el infierno están, esperaran
In hell they are, they will wait
Encadenado a tu piel
Chained to your skin
Maldito corazón
Cursed heart
Bebes de mi un dolor
You drink my pain
Sueñas con destruir
You dream of destroying
Todo lo bueno que hay en mi
All the good things in me
Instinto animal
Animal instinct
Dictas la cuenta atrás
You dictate the countdown
Calmas tu sed de mal
You quench your thirst for evil
En el infierno están, esperaran
In hell they are, they will wait
Encadenado a tu
Chained to your






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.