Saratoga - Maldito Corazón - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Saratoga - Maldito Corazón




Maldito Corazón
Damned Heart
Maldito corazón
Damned heart
Bebes de mi dolor
You drink from my pain
Sueñas con destruir
You dream of destroying
Todo lo bueno que hay en
All the good that's left in me
Otra vez las nubes vienen negras
Once again the clouds turn black
Derrotando al sol que se apagó
Defeating the sun that faded away
Hoy mil pueblos lloran su desdicha
Today a thousand towns weep their misery
Hoy la ciudad blanca enmudeció
Today the white city fell silent
Hemos suplicado de rodillas
We have begged on our knees
Vimos mutilada nuestra voz
We saw our voice mutilated
Nadie bailará jamás la danza
No one will ever dance the dance again
La tormenta ahora es huracán
The storm is now a hurricane
Maldito corazón
Damned heart
Bebes de mi dolor
You drink from my pain
Sueñas con destruir
You dream of destroying
Todo lo bueno que hay en
All the good that's left in me
Instinto animal
Animal instinct
Dictas la cuenta atrás
You dictate the countdown
Calmas tu sed de mal
You quench your thirst for evil
En el infierno están, esperarán
In hell they are, they will wait
Los misiles son las dentelladas
The missiles are the bites
Flores muertas surgen sobre el mar
Dead flowers rise upon the sea
Mar de arena, llantos y ceniza
A sea of sand, tears and ash
Mar de olvido, mar de soledad
A sea of oblivion, a sea of loneliness
¿Quién bebió del vino más amargo?
Who drank from the bitterest wine?
Luego, se ocultó en la oscuridad
Then hid in the darkness
¿Qué hay detrás del loco visionario?
What's behind the mad visionary?
¿Qué se esconde tras la tempestad?
What hides behind the storm?
Maldito corazón
Damned heart
Bebes de mi dolor
You drink from my pain
Sueñas con destruir
You dream of destroying
Todo lo bueno que hay en
All the good that's left in me
Instinto animal
Animal instinct
Dictas la cuenta atrás
You dictate the countdown
Calmas tu sed de mal
You quench your thirst for evil
En el infierno están, esperarán
In hell they are, they will wait
(Encadenado a tu piel) Encadenado a tu piel
(Chained to your skin) Chained to your skin
(El diablo va) El diablo va, te guiará
(The devil goes) The devil goes, he will guide you
(Déjale hacer) Déjale hacer, él cuidará de ti
(Let him do) Let him do, he will take care of you
Realizarás su voluntad
You will do his will
Vi brillar banderas victoriosas
I saw victorious flags shining
Vi reír al nuevo emperador
I saw the new emperor laughing
Vi llorando ángeles sin techo
I saw homeless angels crying
Vi gritar su desesperación
I saw their despair screaming
Ya no habrá jamás mil y una noches
There will never be a thousand and one nights again
El jardín secreto se secó
The secret garden has dried up
Caen del cielo lágrimas de fuego
Tears of fire fall from the sky
Tiembla el suelo, todo terminó
The ground trembles, it's all over
Maldito corazón
Damned heart
Bebes de mi dolor
You drink from my pain
Sueñas con destruir
You dream of destroying
Todo lo bueno que hay en
All the good that's left in me
Instinto animal
Animal instinct
Dictas la cuenta atrás
You dictate the countdown
Calmas tu sed de mal
You quench your thirst for evil
En el infierno están, esperarán
In hell they are, they will wait
Encadenado a tu
Chained to your
Maldito corazón (Otra vez las nubes vienen negras)
Damned heart (Once again the clouds turn black)
Bebes de mi dolor (Derrotando al sol que se apagó)
You drink from my pain (Defeating the sun that faded away)
Sueñas con destruir (Hoy, mil pueblos lloran su desdicha)
You dream of destroying (Today, a thousand towns weep their misery)
Todo lo bueno que hay en (Hoy la ciudad blanca enmudeció)
All the good that's left in me (Today the white city fell silent)
Instinto animal (Hemos suplicado de rodillas)
Animal instinct (We have begged on our knees)
Dictas la cuenta atrás (Vimos mutilada nuestra voz)
You dictate the countdown (We saw our voice mutilated)
Calmas tu sed de mal (Nadie bailará jamás la danza)
You quench your thirst for evil (No one will ever dance the dance again)
En el infierno están, esperarán (La tormenta ahora es huracán)
In hell they are, they will wait (The storm is now a hurricane)
Maldito corazón (Los misiles son las dentelladas)
Damned heart (The missiles are the bites)
Bebes de mi dolor (Flores muertas surgen sobre el mar)
You drink from my pain (Dead flowers rise upon the sea)
Sueñas con destruir (Mar de arena, llantos y ceniza)
You dream of destroying (A sea of sand, tears and ash)
Todo lo bueno que hay en (Mar de olvido, mar de soledad)
All the good that's left in me (A sea of oblivion, a sea of loneliness)
Instinto animal (¿Quién bebió del vino más amargo?
Animal instinct (Who drank from the bitterest wine?)
Dictas la cuenta atrás (Luego se ocultó en la oscuridad)
You dictate the countdown (Then hid in the darkness)
Calmas tu sed de mal (¿Qué hay detrás del loco visionario?)
You quench your thirst for evil (What's behind the mad visionary?)
En el infierno están, esperarán (¿Qué se esconde tras la tempestad?)
In hell they are, they will wait (What hides behind the storm?)





Writer(s): Bustamante Marcos Daniel, Ledesma Juan Ramon, Rios Epifanio Antonio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.