Paroles et traduction Saratoga - Mi Ciudad - Versión XXX
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Ciudad - Versión XXX
My City - XXX Version
Hay
un
lugar,
muy
cerca
de
aquí
There
is
a
place,
very
close
by
Donde
no
llega
el
aire
Where
the
air
does
not
flow
La
luz
del
sol
no
puede
pasar
The
sunlight
cannot
pass
through
Se
disuelve
entre
humo
It
dissolves
among
the
smoke
La
fábrica
tiene
un
ritmo
infernal
The
factory
has
a
hellish
rhythm
Día
y
noche,
no
quiere
parar
Day
and
night,
it
never
wants
to
stop
Los
coches
invaden
todo
lo
que
ven
sin
cesar
The
cars
invade
everything
they
see
without
ceasing
Grupos
de
gente
sin
nada
que
hacer
Groups
of
people
with
nothing
to
do
Se
calientan
las
manos
Warm
their
hands
Miran
al
fuego,
quisieran
saber
They
stare
at
the
fire,
they
would
like
to
know
Cuál
será
su
futuro
What
their
future
will
be
Les
han
prometido
un
gran
porvenir
They
have
been
promised
a
great
future
Si
soportan
lo
que
ha
de
llegar
If
they
can
endure
what
is
to
come
Mientras
la
espera
se
alarga
aún
más,
qué
más
da
While
the
wait
grows
longer
and
longer,
what
does
it
matter
Mi
ciudad
no
está
para
bromas,
no
puede
esperar
My
city
is
not
for
jokes,
it
cannot
wait
Mi
ciudad
quedó
como
centro
en
la
inmensidad
My
city
has
remained
as
a
center
in
the
immensity
Mi
ciudad
sirvió
de
refugio
a
quien
necesitó
My
city
has
served
as
a
refuge
for
those
who
needed
it
Un
horizonte
para
comenzar,
un
lugar
donde
vivir
A
horizon
to
begin,
a
place
to
live
Casas
en
ruina,
visible
humedad
Dilapidated
houses,
visible
dampness
Que
se
agarra
a
los
huesos
That
clings
to
the
bones
Viejas
farolas,
no
alumbran
ni
a
Dios
Old
street
lamps,
they
don't
even
light
up
to
God
En
las
noches
de
invierno
On
winter
nights
En
un
laberinto
de
calles
sin
fin
In
a
labyrinth
of
endless
streets
Codo
a
codo
debemos
vivir
Elbow
to
elbow,
we
must
live
Los
niños
se
fueron,
querían
jugar,
qué
más
da
The
children
are
gone,
they
wanted
to
play,
what
does
it
matter
Mi
ciudad
no
está
para
bromas,
no
puede
esperar
My
city
is
not
for
jokes,
it
cannot
wait
Mi
ciudad
quedó
como
centro
en
la
inmensidad
My
city
has
remained
as
a
center
in
the
immensity
Mi
ciudad
sirvió
de
refugio
a
quien
necesitó
My
city
has
served
as
a
refuge
for
those
who
needed
it
Un
horizonte
para
comenzar,
un
lugar
donde
vivir
A
horizon
to
begin,
a
place
to
live
Alzo
mi
voz,
juro
que
no
has
de
morir
I
raise
my
voice,
I
swear
that
you
shall
not
die
Y
si
te
puedo
ayudar,
aquí
estaré
And
if
I
can
help
you,
I
will
be
here
Mi
ciudad
no
está
para
bromas,
no
puede
esperar
My
city
is
not
for
jokes,
it
cannot
wait
Mi
ciudad
quedó
como
centro
en
la
inmensidad
My
city
has
remained
as
a
center
in
the
immensity
Mi
ciudad
sirvió
de
refugio
a
quien
necesitó
My
city
has
served
as
a
refuge
for
those
who
needed
it
Un
horizonte
para
comenzar,
un
lugar
donde
vivir
A
horizon
to
begin,
a
place
to
live
Mi
ciudad
no
está
para
bromas,
no
puede
esperar
My
city
is
not
for
jokes,
it
cannot
wait
Mi
ciudad
quedó
como
centro
en
la
inmensidad
My
city
has
remained
as
a
center
in
the
immensity
Mi
ciudad
sirvió
de
refugio
a
quien
necesitó
My
city
has
served
as
a
refuge
for
those
who
needed
it
Un
horizonte
para
comenzar,
un
lugar
donde
vivir
A
horizon
to
begin,
a
place
to
live
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeronimo Ramiro Sanchez
Album
XXX
date de sortie
05-11-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.