Paroles et traduction Saratoga - Más Duro Que Nunca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Más Duro Que Nunca
Тверже, чем когда-либо
He
vivido
largo
tiempo
Я
жил
долгое
время,
Sin
mandar
ningún
mensaje
Не
отправляя
никаких
сообщений.
He
aguantado
frío,
soledad
y
frustración
Я
терпел
холод,
одиночество
и
разочарование.
No
he
venido
a
batirme
Я
пришел
не
сражаться,
Ni
tampoco
solo
И
не
один.
He
encontrado
una
razón
Я
нашел
причину,
Para
rebatir
Чтобы
возразить.
Y
ahora
dime
quién
te
ha
mentido
А
теперь
скажи
мне,
кто
тебе
солгал,
Quién
te
ha
contado
que
esto
se
acabó
Кто
тебе
сказал,
что
все
кончено?
He
estado
lejos
pero
tú
en
mi
recuerdo
Я
был
далеко,
но
ты
в
моей
памяти,
Deseando
estar
cerca
de
ti
Я
желал
быть
рядом
с
тобой.
Más
duro
que
nunca
Тверже,
чем
когда-либо,
Tu
me
has
hecho
sentir
Ты
заставила
меня
чувствовать.
Más
duro
que
nunca
Тверже,
чем
когда-либо,
Tu
me
haces
vivir
Ты
заставляешь
меня
жить.
He
seguido
muy
de
cerca
Я
следил
очень
внимательно
Todos
tus
pasos
За
всеми
твоими
шагами.
Te
has
sentado
a
mi
lado
Ты
сидела
рядом
со
мной,
Y
no
te
dije
nada
А
я
тебе
ничего
не
сказал.
Has
cambiado
tus
ideas
Ты
изменила
свои
взгляды,
Por
ser
uno
más
Чтобы
быть
как
все.
Gente
como
tu
Люди,
подобные
тебе,
Ya
no
me
apasiona
Меня
больше
не
волнуют.
Dijiste
que
eras
especial
Ты
говорила,
что
особенная,
Tu
aspecto
al
menos
era
diferente
Твой
внешний
вид,
по
крайней
мере,
был
другим.
Eras
flor
innata
de
la
sociedad
Ты
была
прирожденным
цветком
общества,
Pero
ya
no
te
distingo
de
los
demás
Но
теперь
я
не
отличаю
тебя
от
остальных.
Más
duro
que
nunca
Тверже,
чем
когда-либо,
Tú
me
has
hecho
sentir
Ты
заставила
меня
чувствовать.
Más
duro
que
nunca
Тверже,
чем
когда-либо,
Tú
me
haces
vivir
Ты
заставляешь
меня
жить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. C. Molina, E. Garcia Pinilla
Album
Tributo
date de sortie
14-10-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.