Saratoga - No Pidas Perdón - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Saratoga - No Pidas Perdón




No Pidas Perdón
Не проси прощения
El resplandor del sol se vuelve oscuridad
Сияние солнца превращается в тьму
El hombre de negro llega a la ciudad
Человек в черном приходит в город
Buscando desgracias al verte caer
Ищет несчастья, чтобы увидеть, как ты падаешь
Bancos que rozan los sueños otra vez
Банки, которые снова касаются мечты
Crearon imperios robando el alma al tiempo
Они создали империи, крадя жизнь у времени
(Gloria y poder)
(Слава и власть)
Maldito tu nombre que tiene el don de vencer
Проклято твое имя, которое имеет дар побеждать
Ahora no llores, ahora no finjas no pidas perdòn
Теперь не плачь, теперь не притворяйся, не проси прощения
Y de regreso al infierno
И отправляйся обратно в ад
Culpa tu traición
Вини свое предательство
No pidas perdón, eres un traidor
Не проси прощения, ты предатель
Largate lejos no debes volver
Уходи далеко, не возвращайся
Eres un ladrón, perro acosador
Ты вор, злобный пес
Con mi rabia te puedo morder
Я могу укусить тебя своей яростью
Marcaste el futuro quemando su piel
Ты отметил будущее, сжигая его кожу
Haciendo creernos que todo iba bien
Заставляя нас верить, что все идет хорошо
Con tus discursos
Своими речами
Cos tus mentiras
Своей ложью
O falsos mensajes cargados de hez
Или лживыми сообщениями, полными дерьма
Crisis, violencia, cultura pagada
Кризис, насилие, платная культура
Legado de miedo, armas de poder
Наследие страха, оружие власти
Rios sin agua, un pueblo sin fe
Реки без воды, народ без веры
Los tienes a tus pies
Ты держишь их у своих ног
No pidas perdón, eres un traidor
Не проси прощения, ты предатель
Largate lejos no debes volver
Уходи далеко, не возвращайся
Eres un ladrón, perro acosador
Ты вор, злобный пес
Con mi rabia te puedo morder
Я могу укусить тебя своей яростью
Hombres, mujeres
Мужчины, женщины
Ancianos y niños
Старики и дети
Sacaron las fuerzas cargados de fe
Они собрали силы, полные веры
Es su tragedia no hay miedo a morir
Это их трагедия, нет страха умереть
Con agua hasta el cuello no pueden vivir
Стоя по горло в воде, они не могут жить
Unieron sus fuerzas en un dia gris
Они объединили свои силы в серый день
Miradas perdidas que daban terror
Потерянные взгляды, которые вызывали ужас
La tierra temblaba
Земля дрожала
La sangre brotaba
Кровь лилась
La guerra comenzó
Война началась
No pidas perdón, eres un traidor
Не проси прощения, ты предатель
Largate lejos no debes volver
Уходи далеко, не возвращайся
Eres un ladrón, perro acosador
Ты вор, злобный пес
Con mi rabia te puedo morder
Я могу укусить тебя своей яростью
No pidas perdón, eres un traidor
Не проси прощения, ты предатель
Largate lejos no debes volver
Уходи далеко, не возвращайся
Eres un ladrón, perro acosador
Ты вор, злобный пес
Con mi rabia te puedo morder
Я могу укусить тебя своей яростью





Writer(s): Nicolás Del Hierro Cano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.