Saratoga - Oscura la luz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Saratoga - Oscura la luz




Oscura la luz
Свет померк
El mundo gira sin piedad
Мир вертится безжалостно
Alrededor de la pasión.
Вокруг страстей.
Caminos cruzados debes elegir.
Перепутья на пути
La suerte ya no está.
Тебе решать.
Oscura el alma del mortal
Душа смертного темна
Que sufre y no hace nada más.
Смирившегося с бедой.
Leyendas, recuerdos deben de acabar.
Легендам, воспоминаниям конец.
Esconde tu llanto hoy.
Скрой свои слезы.
Debes saber que el tiempo no espera.
Знай, что время нас не ждет.
Debes pensar que todo no llega.
Осознай, что путь тернист.
Oscura la luz que a ti te ciega.
Свет, что слепит тебя, померк.
Oscuro el poder que quieres lograr.
Власть, к которой стремишься, тленна.
Sentir la magia y nada más
Почувствуй магию и ее плен
Es el embrujo de tu fe.
Твоей души.
Preguntas al viento a dónde llegarás.
Спрашиваешь ветер, к чему прийти.
Silencio, lo entenderás.
Безмолвие ответит.
Debes saber que el tiempo no espera.
Знай, что время нас не ждет.
Debes pensar que todo no llega.
Осознай, что путь тернист.
Oscura la luz que a ti te ciega.
Свет, что слепит тебя, померк.
Oscuro el poder que quieres lograr.
Власть, к которой стремишься, тленна.
Leyendas, recuerdos deben de acabar.
Легендам, воспоминаниям конец.
Esconde tu llanto hoy.
Скрой свои слезы.
(Letra y música: Niko del Hierro)
(Слова и музыка: Нико дель Йерро)





Writer(s): Nicolas Hierro Cano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.