Saratoga - Oublie pas - traduction des paroles en anglais

Oublie pas - Saratogatraduction en anglais




Oublie pas
Don't Forget
Le premier qui s'endort gagnera la quête
Let the first to fall asleep win the quest
Se libérant du sort de la tempête
Freeing himself from the curse of the storm
Le gardien du fort que le sommeil envoie paître
The keeper of the fort that sleep sends away
Prisonnier de remords qui s'empêtrent
Prisoner of remorse that entangles
Quand les zones d'ombre ont tort de tenir tête
When the shadows are wrong to stand up to
Quand les eaux s'affrontent et qu'onn'entend que le chant des sirènes
When waters collide and all you can hear is the siren's song
Oublie pas nos plus belles pages
Don't forget our best pages
Oublie pas les vœux des premiers jours
Don't forget the vows of the early days
Oublie pas que les brouillons s'effacent
Don't forget that the rough drafts fade
Que l'on peut se reprendre toujours
That you can always get back on track
L'un meurt à l'effort de fermer les fenêtres
One dies in an effort to close the window
Quand l'autre ouvre la porte à la bête
When the other opens the door to the beast
Quand les zones d'ombre ont tort de tenir tête
When the shadows are wrong to stand up to
Quand les eaux s'affrontent et qu'onn'entend que le chant des sirènes
When waters collide and all you can hear is the siren's song
Oublie pas nos plus belles pages
Don't forget our best pages
Oublie pas les vœux des premiers jours
Don't forget the vows of the early days
Oublie pas que les brouillons s'effacent
Don't forget that the rough drafts fade
Que l'on peut se reprendre toujours
That you can always get back on track
Oublie pas nos plus belles pages
Don't forget our best pages
Oublie pas les vœux des premiers jours
Don't forget the vows of the early days
Oublie pas qu'au bout de la marche
Don't forget that at the end of the march
Resteront les traces du parcours
There will remain the traces of the path
Oublie pas
Don't forget





Writer(s): Chantal Archambault, Michel Olivier Gasse


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.