Saratoga - Por la Puerta de Atrás - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Saratoga - Por la Puerta de Atrás




Por la Puerta de Atrás
Через черный ход
Luminosos en el camino
Огни на дороге
Que me inspiran una nueva canción
Вдохновляют меня на новую песню
La autopista está vacía
Шоссе пустое
Negro y gris, mezcla de alcohol y sudor
Черный и серый, смесь алкоголя и пота
Algo cansado, enciendo un cigarrillo más
Немного устал, закуриваю еще одну сигарету
Poco sacamos, no hubo ni para el hostal
Мало заработали, даже на ночлег не хватило
Y aún me queda mucho tiempo para llegar
И мне еще долго добираться
He bajado a 120
Сбросил скорость до 120
Otra multa, no lo quiero pensar
Еще один штраф, не хочу об этом думать
Vaya tipo el del garito
Вот же тип, этот хозяин клуба
Tanto hablar y no quería pagar
Столько болтовни, а платить не хотел
¿Cómo explicarte que hay algo que no funcionó?
Как тебе объяснить, что что-то пошло не так?
No había carteles, la lluvia, el fútbol, qué yo
Не было афиш, дождь, футбол, что ли, я не знаю
Y a la hora del concierto, no había ni dios
И к началу концерта не было ни души
Por la puerta de atrás
Через черный ход
Me sientes llegar
Ты слышишь, как я прихожу
Derrotado, y no me quieres hablar
Побежденный, и ты не хочешь со мной говорить
Por la puerta de atrás, una vez más
Через черный ход, снова и снова
Frío intenso hay en mi espina dorsal
Жгучий холод в моем позвоночнике
Y mañana será otro día
А завтра будет новый день
que el sábado también llegará
Я знаю, что и суббота настанет
Y con él la lotería
И с ней лотерея
Hoy presiento que nos va a tocar
Сегодня предчувствую, что нам повезет
Ya amanece, resisto a base de café
Уже светает, держусь на кофе
Si alguien se duerme, se baja y sigo hasta Madrid
Если кто-то заснет, высажу его и поеду до Мадрида один
Y aún nos queda mucho tiempo para llegar
И нам еще долго добираться
Por la puerta de atrás
Через черный ход
Me sientes llegar
Ты слышишь, как я прихожу
Derrotado, y no me quieres hablar
Побежденный, и ты не хочешь со мной говорить
Por la puerta de atrás, una vez más
Через черный ход, снова и снова
Frío intenso hay en mi espina dorsal
Жгучий холод в моем позвоночнике
Por la puerta de atrás
Через черный ход
Me sientes llegar
Ты слышишь, как я прихожу
Derrotado, y no me quieres hablar
Побежденный, и ты не хочешь со мной говорить
Por la puerta de atrás, una vez más
Через черный ход, снова и снова
Frío intenso hay en mi espina dorsa
Жгучий холод в моем позвоночнике





Writer(s): Jeronimo Ramiro Sanchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.