Saratoga - Quizá el Sol No Saldrá - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Saratoga - Quizá el Sol No Saldrá




Quizá el Sol No Saldrá
The Sun May Not Rise
Saber que es difícil hoy hablar
I know it's hard to talk today
Sin ver que el planeta explotará
Without seeing that the planet will explode
La energía que le hizo crecer
The energy that made it grow
No existirá
Will cease to exist
Dolor al ver un bosque arder
Pain to see a forest burn
Horror por ver tu final
Horror to see your end
Querer sentir esa razón
Wanting to feel that reason
Al ver que se pudre en tu interior
When you see it rot inside you
No permitir que te pueda afectar
Not allowing it to affect you
Debes seguir
You must go on
Mirar el mar, negro está
Look at the sea, it's black
Creer en ti jamás
Never believe in yourself
Mañana quizá el sol no saldrá
Tomorrow the sun may not rise
Si el águila dejara de volar
If the eagle stops flying
Se que el recuerdo perdurará
I know the memory will last
Y todo el dolor nos atrapará
And all the pain will catch us
Sufrir por tener que soportar
Suffering from having to endure
Llorar por tener que aguantar
Crying from having to hold on
Cuando la vida se apaga ante ti
When life goes out before you
Algo que hacer
Something to do
Luchar, vencer y no rendir
Fight, win, and don't surrender
Dejar atrás el mal
Leave behind the evil
Mañana quizá el sol no saldrá
Tomorrow the sun may not rise
Si el águila dejara de volar
If the eagle stops flying
Se que el recuerdo perdurará
I know the memory will last
Y todo el dolor nos atrapará
And all the pain will catch us
La tierra se agotó
The earth is exhausted
Un planeta oscuro sin aire, sin agua, sin luz
A dark planet without air, without water, without light
Gracias a la humanidad, ¡Ja, ja, ja!
Thanks to humanity, Ha ha ha!
Luchar, vencer, no rendir
Fight, win, don't surrender
Dejar atrás el mal
Leave behind the evil
Mañana quizá el sol no saldrá
Tomorrow the sun may not rise
Si el águila dejara de volar
If the eagle stops flying
Se que el recuerdo perdurará
I know the memory will last
Y todo el dolor nos atrapará
And all the pain will catch us
Mañana quizá el sol no saldrá
Tomorrow the sun may not rise
Si el águila dejara de volar
If the eagle stops flying
Se que el recuerdo perdurará
I know the memory will last
Y todo el dolor nos atrapará, ¡Yeah!
And all the pain will catch us, Yeah!





Writer(s): Nicolas Hierro Cano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.