Paroles et traduction Saratoga - Reencarnacion
Reencarnacion
Reincarnation
Algo
extraño
siento
I
feel
something
strange
Una
fuerza
oculta
A
force
like
no
other
Estalla
el
corazón
My
heart
swells
with
excitement
La
sangre
hierve
en
mis
venas
Blood
boils
in
my
veins
Luna
llena
noche
de
estrellas
The
moon
is
full,
and
the
stars
shine
brightly
Soy
una
fiera
sin
rumbo
I
am
a
beast
with
no
direction
Saltare
a
la
calle
I
prowl
the
streets
Me
arrastrare
en
las
sombras
I
slink
through
the
shadows
Y
siempre
estaré
And
I
will
always
be
Al
acecho
de
tu
alma
On
the
hunt
for
your
soul
Debes
saber
lo
que
te
va
a
pasar
You
must
know
what's
going
to
happen
to
you
Algunos
segundos
bastaran
A
few
short
seconds
will
suffice
Vivir
otra
vez,
To
live
again,
Nacer
otra
vez
To
be
born
again
Gritos
en
la
noche
Screams
in
the
night
Sangre
en
el
asfalto
Blood
on
the
pavement
Tu
cuerpo
entre
basuras
Your
body
among
the
filth
Otra
victima
mas
Another
victim
No
importa
que
grites
No
matter
how
you
scream
No
te
escucharan
No
one
will
hear
you
Tu
garganta
se
niega
a
reaccionar
Your
throat
refuses
to
cooperate
Vivir
otra
vez,
To
live
again,
Nacer
otra
vez
To
be
born
again
Entro
en
acción,
reencarnación
I'm
taking
action,
reincarnation
Entro
en
acción,
reencarnación
I'm
taking
action,
reincarnation
Entro
en
acción,
reencarnación
I'm
taking
action,
reincarnation
Entro
en
acción
I'm
taking
action
Algo
extraño
siento
I
feel
something
strange
Una
fuerza
oculta
A
force
like
no
other
Estalla
el
corazón
My
heart
swells
with
excitement
La
sangre
hierve
en
mis
venas
Blood
boils
in
my
veins
Luna
llena
noche
de
estrellas
The
moon
is
full,
and
the
stars
shine
brightly
Soy
una
fiera
sin
rumbo
I
am
a
beast
with
no
direction
Vivir
otra
vez,
To
live
again,
Nacer
otra
vez
To
be
born
again
Entro
en
acción,
reencarnación
I'm
taking
action,
reincarnation
Entro
en
acción,
reencarnación
I'm
taking
action,
reincarnation
Entro
en
acción,
reencarnación
I'm
taking
action,
reincarnation
Entro
en
acción,
reencarnación
I'm
taking
action,
reincarnation
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeronimo Ramiro Sanchez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.