Saratoga - Siempre Hacia el Sol - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Saratoga - Siempre Hacia el Sol




Siempre Hacia el Sol
Always Towards the Sun
Yo te protegeré, solo hazme olvidar
I will protect you, you just make me forget
Y te prometo que seremos uno hasta el final
And I promise you that we will be one until the end
Ahora que te tengo en mi nuevo amanecer y en mi corazón
Now that I have you in my new dawn and in my heart
He dejado el miedo atrás y siento que vuelo
I have left fear behind and I feel like I'm flying
Fue un capricho del destino, un hechizo que quiso aparecer
It was a whim of destiny, a spell that wanted to appear
En la batalla al desamor no pierdo el tiempo
In the battle to heartbreak I do not waste time
Si quieres encontrarme solo escucha mi voz
If you want to find me just listen to my voice
Ve siempre hacia adelante, siempre hacia el sol
Always go forward, always towards the sun
Yo te protegeré, solo hazme olvidar
I will protect you, you just make me forget
Y te prometo que seremos uno hasta el final
And I promise you that we will be one until the end
solo déjame que vuelva a conquistar
You just let me conquer again
Y yo resistiré, no habrá batallas que afrontar
And I will resist, there will be no battles to face
Hay mitades que uno mismo puede completar
There are halves that one can complete oneself
Si el anclaje es la confianza que me das
If the anchorage is the trust that you give me
Te miro y siento que la vida puede ser toda la eternidad
I look at you and feel that life can be all eternity
Esa es la razón de que pueda continuar si pierdo mis miedos
That is the reason that I can continue if I lose my fears
Si quieres encontrarme solo escucha mi voz
If you want to find me just listen to my voice
Ve siempre hacia adelante, siempre hacia el sol
Always go forward, always towards the sun
Yo te protegeré, solo hazme olvidar
I will protect you, you just make me forget
Y te prometo que seremos uno hasta el final
And I promise you that we will be one until the end
solo déjame que vuelva a conquistar
You just let me conquer again
Y yo resistiré, no habrá batallas que afrontar
And I will resist, there will be no battles to face
Ve siempre adelante, siempre hacia el sol
Always go forward, always towards the sun
Yo te protegeré, solo hazme olvidar
I will protect you, you just make me forget
Y te prometo que seremos uno hasta el final
And I promise you that we will be one until the end
solo déjame que vuelva a conquistar
You just let me conquer again
Y yo resistiré, no habrá batallas que afrontar
And I will resist, there will be no battles to face
Ve siempre hacia el sol
Always go towards the sun





Writer(s): Servando Jose Novoa Balaguer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.