Saratoga - Sigues Estando, En Mi Vida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Saratoga - Sigues Estando, En Mi Vida




Sigues Estando, En Mi Vida
You're Still in My Life
Lejos, nos separó el viento del destino
Distant, the wind of destiny separated us
Siento, que en la distancia aún estás muy cerca
I feel, that in the distance you are still very close
Sabes que no quiero verte llorar otra vez
You know that I don't want to see you cry again
No
No
Quiero luchar y que juntos volvamos a estar
I want to fight and together we will be again
Cuando volverán aquellos momentos
When will those moments return?
Siento que me estoy desvaneciendo
I feel like I'm fading away
Sin ti.
Without you.
Y sigues estando en mi vida.
And you're still in my life.
Noches en vela me atrapan en la soledad
Sleepless nights trap me in solitude
Intento olvidar el pasado y vivir sin tu amor.
Trying to forget the past and live without your love.
El tiempo no curó la herida en mi corazón
Time has not healed the wound in my heart
Siento que me estoy desvaneciendo sin ti.
I feel like I'm fading away without you.
Porque sigues estando
Because you're still there
En mi vida...
In my life...
En mi vida...
In my life...
Cuando acabará, este silencio
When will this silence end?
Siento que me estoy desvaneciendo sin ti
I feel like I'm fading away without you
Porque sigues estando en mi vida
Because you're still in my life
Sueños de libertad
Dreams of freedom
En mi vida
In my life
Rodeando tu vida
Surrounding your life
En mi vida
In my life
Sueños de libertad
Dreams of freedom
En mi vida
In my life
Tu alma y la mía
Your soul and mine
En tu mirar
In your gaze
No llores más
Don't cry anymore
Lejos de ti.
Away from you.





Writer(s): Servando Jose Novoa Balaguer, Andres Ricardo Cobos Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.