Saratoga - Sueños - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Saratoga - Sueños




Sueños
Dreams
Si el llanto no cura tu herida,
If crying does not heal your wounds,
Si sientes miedo y no sabes por qué,
If you feel afraid and don't know why,
Es que tienes la vida en ti.
It's because life is in you.
Si la amistad hoy de lado te da,
If friendship turns its back on you today,
Si te crees el dueño de la verdad,
If you think you own the truth,
Es que buscas más allá de la realidad.
It's because you are looking beyond reality.
Si piensas que vives para perder,
If you think you live to lose,
Si sólo deseas oscurecer,
If you only wish to darken,
Es que luchas para ganar.
It's because you fight to win.
Si golpeas las puertas del cielo
If you knock on heaven's doors
O lloras la muerte desde el sofá,
Or mourn death from the couch,
Es que sufres perdido de nuevo otra vez.
It's because you are lost and hurting again.
Amigo, mira más allá
My friend, look beyond
De lo que puedas tocar
What you can touch
Y no te hagas viejo
And don't grow old
Antes de tu edad.
Before your time.
Sueños que apartan
Dreams that set apart
El tiempo en momentos.
Time in moments.
Guerras que atrapan
Wars that trap
La vida en lamentos.
Life in laments.
Si ves que el destino es tu lado más cruel,
If you see that fate is your cruelest side,
Si crees que ha llegado la eternidad,
If you think that eternity has arrived,
Es mentira escrita en papel.
It is a lie written on paper.
Si puedes hacer de una estrella un avión,
If you can make an airplane out of a star,
Si puedes creer que todo va bien
If you can believe that everything is fine
Y te duele muy dentro, es tu corazón.
And it hurts you deep inside, it's your heart.





Writer(s): Nicolas Del Hierro Cano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.