Saratoga - Tierra de Lobos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Saratoga - Tierra de Lobos




Tierra de Lobos
Земля волков
Hay un tren en la estación
На вокзале поезд ждёт,
La esperanza yace en su interior
В нём надежда меня зовёт.
Si el azul se ha vuelto gris
Если синева вдруг стала серой,
Es la hora, tengo que partir
Значит, время мне уехать с нею.
En el recuerdo estarás siempre
В памяти моей ты навсегда,
Quiero cambiar el final
Но хочу я изменить конца,
Esta historia debe terminar
Истории, что между нами.
No es tan fácil
Это не так просто,
que intentarán,
Знаю, будут ставить палки в колёса,
Aunque sus trucos me
Хоть их трюки все мне и знакомы,
Puedo volver a caer
Могу снова пасть я перед ними.
Por eso miro al frente
Потому смотрю лишь только прямо,
Y no les quiero ver,
И не хочу видеть их лица,
Tierra de lobos, ya ves
Земля волков, ты видишь сама,
Aún no aprendí a perder
Я ещё не научился проигрывать.
Hoy cruzaré la linea y sin dudar
Сегодня я пересеку черту и без сомненья
Romperé las cadenas
Разорву все цепи.
Fui cordero al comenzar
Я был ягнёнком в начале пути,
Como lobo tengo que acabar
Но волком мне суждено кончить.
Golpe tras golpe encajé, solo
Удар за ударом, один, принимал,
En el camino quedó
На дороге моей осталась,
La ilusión muy pronto se perdió
Иллюзия, что так быстро пропала.
No es tan fácil
Это не так просто,
que intentarán,
Знаю, будут ставить палки в колёса,
Aunque sus trucos me
Хоть их трюки все мне и знакомы,
Puedo volver a caer
Могу снова пасть я перед ними.
Por eso miro al frente
Потому смотрю лишь только прямо,
Y no les quiero ver,
И не хочу видеть их лица,
Tierra de lobos, ya ves
Земля волков, ты видишь сама,
Aún no aprendí a perder
Я ещё не научился проигрывать.
Hoy cruzaré la linea y sin dudar
Сегодня я пересеку черту и без сомненья
Romperé las cadenas
Разорву все цепи.
Miro hacia el horizonte y que estás
Смотрю на горизонт, и знаю, что ты там,
Ya terminó la espera, ¡Sí!
Ожидание окончено, да!
No es tan fácil
Это не так просто,
que intentarán,
Знаю, будут ставить палки в колёса,
Aunque sus trucos me
Хоть их трюки все мне и знакомы,
Puedo volver a caer
Могу снова пасть я перед ними.
Por eso miro al frente
Потому смотрю лишь только прямо,
Y no les quiero ver,
И не хочу видеть их лица,
Tierra de lobos, ya ves
Земля волков, ты видишь сама,
Aún no aprendí a perder
Я ещё не научился проигрывать.
Hoy cruzaré la linea y sin dudar
Сегодня я пересеку черту и без сомненья
Romperé las cadenas
Разорву все цепи.
No es tan fácil
Это не так просто,
que intentarán,
Знаю, будут ставить палки в колёса,
Aunque sus trucos me
Хоть их трюки все мне и знакомы,
Puedo volver a caer
Могу снова пасть я перед ними.
Por eso miro al frente
Потому смотрю лишь только прямо,
Y no les quiero ver,
И не хочу видеть их лица,
Tierra de lobos, ya ves
Земля волков, ты видишь сама,
Aún no aprendí a perder
Я ещё не научился проигрывать.
Hoy cruzaré la línea y sin dudar
Сегодня я пересеку черту и без сомненья
Miro hacia el horizonte y que estás
Смотрю на горизонт, и знаю, что ты там.
Lobo sin luna llena ¿dónde vas?
Волк без полной луны, куда ты идёшь?
Buscas un aire limpio
Ищешь чистый воздух,
¿Dónde estás? (¿Dónde estás?
Где ты? (Где ты?)





Writer(s): Jeronimo Ramiro Sanchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.