Saratoga - Tras las Rejas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Saratoga - Tras las Rejas




Tras las Rejas
Behind Bars
Ohohohh ohoh!
Ohohohh ohoh!
Ohohohohohohhh!
Ohohohohohohhh!
Ohohohh oh oh!
Ohohohh oh oh!
Como pudo aguantó,
How could he endure,
Los impuestos, el hambre, la cruz
The taxes, the hunger, the cross
Y la peste llegó
And the plague arrived
Un hijo le arrebató...
A child it took from him...
Con la rabia en la piel
With rage in his skin
A la iglesia quiso reclamar
To the church he sought to complain
Si hay un ser superior
If there's a superior being
Dile que enmiende este error...
Tell him to right this wrong...
Su pasado le condena,
His past condemns him,
El que una vez, defendió
He, who once, defended
En Oriente demostró el poder de la fe...
In the Orient demonstrated the power of faith...
Fue una traición, se dejó convencer
It was a betrayal, he allowed himself to be convinced
Le engañaron, conspiró
They deceived him, he conspired
Y su plan fracasó...
And his plan failed...
(...)
(...)
Blasfemo patán, serás pasto
Blasphemous oaf, you will be fodder
De la Inquisición
For the Inquisition
Ya que ofendes a Dios
Since you offend God
El fuego te salvará.
The fire will save you.
Tras las rejas gritó
Behind bars he cried out
Su inocencia y nadie le oyó
His innocence and no one heard him
En la hoguera arderá,
In the bonfire he will burn,
Su alma por fin sanará...
His soul will finally heal...
De que sirve tanto ruego...
What good is so much pleading...
El que una vez, defendió
He, who once, defended
En Oriente demostró el poder de la fe...
In the Orient demonstrated the power of faith...
Fue una traición, se dejó convencer
It was a betrayal, he allowed himself to be convinced
Le engañaron, conspiró
They deceived him, he conspired
Y su plan fracasó...
And his plan failed...
(...)
(...)
Ohohohh ohoh!
Ohohohh ohoh!
Ohohohohohohhh!
Ohohohohohohhh!
Ohohohh oh oh!
Ohohohh oh oh!
De que sirve tanto ruego...
What good is so much pleading...
(Sólo)
(Alone)
Al cielo suplicó pero nadie respondió.
He pleaded to heaven but no one answered.
Nada cambio...
Nothing changed...
El que una vez, defendió
He, who once, defended
En Oriente demostró el poder de la fe...
In the Orient demonstrated the power of faith...
Fue una traición, se dejó convencer
It was a betrayal, he allowed himself to be convinced
Le engañaron, conspiró
They deceived him, he conspired
Y su plan fracasó...
And his plan failed...
De que sirve tanto ruego...
What good is so much pleading...
El que una vez, defendió
He, who once, defended
En Oriente demostró el poder de la fe...
In the Orient demonstrated the power of faith...
Fue una traición, se dejó convencer
It was a betrayal, he allowed himself to be convinced
Le engañaron, conspiró
They deceived him, he conspired
Y su plan fracasó...
And his plan failed...
De que sirve tanto ruego...
What good is so much pleading...
El que una vez, defendió
He, who once, defended
En Oriente demostró el poder de la fe...
In the Orient demonstrated the power of faith...
Fue una traición, se dejó convencer
It was a betrayal, he allowed himself to be convinced
Le engañaron...
They deceived him...





Writer(s): Jeronimo Ramiro Sanchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.