Paroles et traduction Saratoga - Tu Nombre Mi Destino
Tu Nombre Mi Destino
Твое имя — моя судьба
Vestida
de
azul,
él
cree
que
en
sueños
la
oyó
decir:
Одетая
в
голубое,
он
верит,
что
во
сне
он
слышал,
как
она
говорила:
"Ya
no
puedo
seguir,
si
no
vienes
yo
voy
a
morir"
"Я
не
могу
больше
продолжать,
если
ты
не
придешь,
я
умру"
Temió
enloquecer
Он
боялся
сойти
с
ума
Quien
quiera
que
sea
debe
volver
Кем
бы
она
ни
была,
она
должна
вернуться
Impaciente
esperó
Нетерпеливо
он
ждал
Y
de
nuevo
en
la
noche
la
vió
И
снова
ночью
он
увидел
ее
"La
música
soy,
adonde
tú
vayas
estoy"
"Я
— музыка,
где
бы
ты
ни
был,
я
рядом"
Su
voz
se
quebró
Его
голос
дрогнул
Pero
antes
la
prometió
Но
перед
этим
он
пообещал
ей
Sí,
yo
recorreré
caminos,
ríos
cruzaré
Да,
я
пройду
по
дорогам,
перейду
реки
Es
tu
nombre
mi
destino
Твое
имя
— моя
судьба
Y
ella
dijo:
И
она
сказала:
"Existe
un
país
donde
mi
nombre
se
masacró
"Есть
страна,
где
мое
имя
было
вырезано
"La
cultura
acabó,
lentamente
desapareció"
"Культура
погибла,
медленно
исчезла"
"La
radio
cambió,
corrupta
se
vende,
no
hay
solución"
"Радио
изменилось,
оно
продажно
и
коррумпировано,
нет
решения"
"La
basura
surgió"
"Мусор
возник
"Hasta
el
aire
se
contaminó"
"Даже
воздух
стал
грязным"
"No
hay
nada
peor
que
ver
la
televisión"
"Нет
ничего
хуже,
чем
смотреть
телевизор"
"Tendrás
ante
ti
el
triunfo
de
la
mediocridad"
"Ты
увидишь
перед
собой
торжество
посредственности"
Yo
recorreré
caminos,
ríos
cruzaré
Я
пройду
по
дорогам,
перейду
реки
Es
tu
nombre
mi
destino,
no
te
fallaré
Твое
имя
— моя
судьба,
я
не
подведу
тебя
Sé
quien
luchará
conmigo,
otros
como
yo
Я
знаю,
кто
будет
сражаться
со
мной,
такие
же,
как
я
Esperando
tu
regreso,
viven
presos,
no
Ожидая
твоего
возвращения,
они
живут
в
заточении,
нет
Desde
la
oscuridad
Из
темноты
Nuestras
canciones
pelearán
Наши
песни
будут
сражаться
Espíritu
de
libertad
Дух
свободы
Tú,
¿De
qué
lado
estás
tú?
Ты,
на
чьей
ты
стороне?
Si
aún
dudas
de
mí,
observa
a
tu
alrededor
Если
ты
все
еще
сомневаешься
во
мне,
посмотри
вокруг
Tendrás
ante
ti
el
fruto
de
tantos
años
de
mentiras
Ты
увидишь
перед
собой
плоды
стольких
лет
лжи
Si,
yo
recorreré
caminos,
ríos
cruzaré
Да,
я
пройду
по
дорогам,
перейду
реки
Es
tu
nombre
mi
destino,
no
te
fallaré
Твое
имя
— моя
судьба,
я
не
подведу
тебя
Sé
quien
luchará
conmigo,
otros
como
yo
Я
знаю,
кто
будет
сражаться
со
мной,
такие
же,
как
я
Esperando
tu
regreso,
viven
presos,
no
Ожидая
твоего
возвращения,
они
живут
в
заточении,
нет
Si,
yo
recorreré
caminos,
ríos
cruzaré
Да,
я
пройду
по
дорогам,
перейду
реки
Es
tu
nombre
mi
destino,
no
te
fallaré
Твое
имя
— моя
судьба,
я
не
подведу
тебя
Sé
quien
luchará
conmigo,
otros
como
yo
Я
знаю,
кто
будет
сражаться
со
мной,
такие
же,
как
я
Esperando
tu
regreso,
viven
presos,
no
Ожидая
твоего
возвращения,
они
живут
в
заточении,
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeronimo Ramiro Sanchez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.