Saratoga - Vi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Saratoga - Vi




Vi
Я видел
Odio y furia marcados en la piel
Ненависть и ярость, запечатлённые на коже,
Mi refugio es olvidar
Моё убежище забвение.
Tantas guerras y tanta destrucción
Столько войн и столько разрушений,
Jamás habrá un ganador
Победителя никогда не будет.
No os oigo llorar
Я не слышу твой плач,
No los puedo salvar
Я не могу тебя спасти.
Han crecido así
Они выросли такими,
Un segundo y ya están muertos
Секунда и они уже мертвы.
Mil
Тысяча
Mil rayos de luz
Тысяча лучей света,
Apunto de quemar
Готовых сжечь
Con su fuego el firmamento
Своим огнём небосвод.
Y
И
Una humanidad
Человечество,
Que dice no entender
Которое говорит, что не понимает
De dolor y sufrimiento
Боли и страданий.
No hay remedio
Нет лекарства.
No
Нет.
Una madre sin su hijo
Мать без своего сына,
No busca ver o no lo ve
Не ищет взглядом или не видит.
Ahora es ciega aun no lo sabe
Теперь она слепа, хотя ещё не знает об этом.
No pudo huir de la explosión
Она не смогла убежать от взрыва.
Y la muerte allí
И смерть там,
Llega sin avisar
Приходит без предупреждения.
Una tierra así
На такой земле
Solo hay sitio para el miedo
Есть место только для страха.
Mil
Тысяча
Mil rayos de luz
Тысяча лучей света,
Apunto de quemar
Готовых сжечь
Con su fuego el firmamento
Своим огнём небосвод.
Y
И
Una humanidad
Человечество,
Que dice no entender
Которое говорит, что не понимает
De dolor y sufrimiento
Боли и страданий.
No hay remedio
Нет лекарства.
No
Нет.
Otro conflicto en otro país
Ещё один конфликт в другой стране,
O lo que quede de él
Или в том, что от неё осталось.
Ambos que vieron la cara del mal
Они оба видели лицо зла,
El horror
Ужас.
Mil
Тысяча
Mil rayos de luz
Тысяча лучей света,
Apunto de quemar
Готовых сжечь
Con su fuego el firmamento
Своим огнём небосвод.
Y
И
Una humanidad
Человечество,
Que dice no entender
Которое говорит, что не понимает
De dolor y sufrimiento
Боли и страданий.
No hay remedio
Нет лекарства.
Mil
Тысяча
Mil rayos de luz
Тысяча лучей света,
Apunto de quemar
Готовых сжечь
Con su fuego el firmamento
Своим огнём небосвод.
Y
И
Una humanidad
Человечество,
Que dice no entender
Которое говорит, что не понимает
De dolor y sufrimiento
Боли и страданий.
No hay remedio
Нет лекарства.
Sin remedio
Без лекарства.
No
Нет.





Writer(s): Jeronimo Ramiro Sanchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.