Paroles et traduction Sarbel - Yassou Maria - Greenglish Version
Να
τη
που
περνάει
και
πέφτει
πανικός
Вот
она
уходит,
и
начинается
паника.
Να
τη
που
γελάει
και
ανοίγει
ο
ουρανός
Там
она
смеется,
и
небо
открывается
Κοιτούν
τη
Μαρία
Они
смотрят
на
Марию.
Ρωτούν
πως
τα
πάει
Они
спрашивают,
как
у
него
дела
Και
εγώ
να
μη
το
ξεχάσω
να
τους
το
πω
И
я
не
хочу
забыть
сказать
им
об
этом.
Πως
μ'
αγαπάει
Как
он
любит
меня
Γειά
σου
Μαρία
Γειά
σου
Μαρία
Bring
it
down
Опусти
это
вниз
Go
slow
Двигайся
медленно
Heads
up
Поднимите
головы
Lord
have
mercy
Господи,
помилуй
Γειά
σου
Μαρία
Γειά
σου
Μαρία
Ai
ai
ai
there
she
goes
Ай-ай-ай,
вон
она
идет
Γεια
σου
Μαρία
Привет,
Мария
Σαν
την
Αφροδίτη
σκοτώνει
με
ματιές
Как
Венера
убивает
взглядами
Σαν
την
Κλεοπάτρα
να
ρίχνει
λάδι
στις
φωτιές
Как
Клеопатра,
подливающая
масла
в
огонь
Ρωτούν
τη
Μαρία
Они
спрашивают
Марию
Να
πει
για
ποιον
πονάει
Сказать,
за
кого
это
болит
Κι
αυτή
στο
κέντρο
του
κόσμου
И
она
в
центре
мира
Έγινε
το
φως
μου
Это
стало
моим
светом
Shake
it
up,
shake
it
up
Встряхнись,
встряхнись
Γειά
σου
Μαρία
Здравствуй,
Мария.
Turn
around,
bring
it
down
Повернись,
опусти
его
вниз
Go
slow
Двигайся
медленно
Heads
up
Поднимите
головы
Lord
have
mercy
Господи,
помилуй
Shake
it
up,
shake
it
up
Встряхнись,
встряхнись
Γειά
σου
Μαρία
Γειά
σου
Μαρία
There
she
goes
Вот
она
идет
Shake
it
up,
shake
it
up
Встряхнись,
встряхнись
Γειά
σου
Μαρία
Γειά
σου
Μαρία
Turn
around,
bring
it
down
Повернись,
опусти
его
вниз
Go
slow
Двигайся
медленно
Heads
up
Поднимите
головы
Lord
have
mercy
Господи,
помилуй
Shake
it
up,
shake
it
up
Встряхнись,
встряхнись
Γειά
σου
Μαρία
Γειά
σου
Μαρία
Ai
ai
ai
there
she
goes
Ай-ай-ай,
вон
она
идет
Γεια
σου
Μαρία
Привет,
Мария
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Papaconstantinou, Markus Sepehrmanesh, Marcus Englof
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.