Sarcast - Wypij - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sarcast - Wypij




Wypij
Выпей
Ten ostatni raz usiądź i wypij ze mną
В последний раз сядь и выпей со мной,
Bo "poza śmiercią nie ma nic na pewno"
Ведь «после смерти не будет ничего точно».
Ej ten ostatni raz usiądź i przechyl do dna
Эй, в последний раз присядь и осуши бокал до дна,
Poczuj razem duszę z ciałem tak jak ja
Почувствуй единение души и тела, как я.
Jedyny raz
Только раз.
Wypij za świat, wypij ze szkła
Выпей за этот мир, выпей из бокала,
Przechyl do dna, wypij jak ja
Осуши до дна, выпей, как я.
Niech reszta trwa
Пусть остальное будет,
Zanim zemdli nas
Пока не станет тошно нам.
Moim startem, moim końcem, moim sensem
Моим началом, моим концом, моим смыслом,
Moim dobrem, moim niebem, moim diabłem, moim piekłem
Моим добром, моим раем, моим дьяволом, моим адом,
Moim śmiechem, moją prośbą, moim "nie wiem"
Моим смехом, моей мольбой, моим «не знаю»,
Moją wojną, moim bólem, moim stresem
Моей войной, моей болью, моим стрессом,
Moim nigdy, moim zawsze, moją winą, moją wiarą
Моим никогда, моим всегда, моей виной, моей верой,
Moją prawdą, moim kłamstwem, moim pięknem
Моей правдой, моей ложью, моей красотой
Ty jesteś wszystkim tym we mnie
Ты всё это во мне,
Szczęściem w bezsensie, że tu jestem
Счастьем в бессмыслице, что я здесь.
Nic więcej!
Ничего больше!
Zanim upłynie czas, nie będzie już co brać
Пока не ушло время, пока есть что взять,
Zanim staniemy się legendą zgasną światła miast
Пока мы не стали легендой, пока не погасли огни городов,
Musimy spać, musimy śnić
Мы должны спать, мы должны видеть сны,
By nikt nie wmówił nam jak mamy dalej żyć
Чтобы никто не внушил нам, как жить дальше.
Zedrzyjmy w gardle głos, rozbijmy czyste szkła
Сорвём голоса, разобьём чистые стёкла,
Zanim umrzemy tu za przepych i te grzechy w nas
Прежде чем мы умрём здесь за роскошь и эти грехи в нас.
Tak trudno uwierzyć, że nie będziemy wieczni
Так трудно поверить, что мы не будем вечными.
Teraz wypij do samego dna
А теперь выпей до дна,
Życie tylko jedno masz
Жизнь у тебя только одна.
Unieś ręce w stronę gwiazd swoje
Подними руки к своим звёздам,
Reszta to iluzja
Остальное иллюзия.
To ten jedyny czas
Это единственное время,
Jedno tak naprawdę co tu masz
Единственное, что у тебя есть,
No unieś wyżej ręce w stronę gwiazd
Так подними же руки к звёздам,
Zanim los poskąpi tchu
Пока судьба не лишила тебя дыхания.
No po co ten strach, po co ten gniew, po co ten ból?
Зачем этот страх, зачем эта злость, зачем эта боль?
No po co tak gnać, na co tak biec, po co? no stój...
Зачем так гнаться, куда так бежать, зачем? Остановись...
Wypij za stres, tych kilka lat popij
Выпей за стресс, за эти несколько лет,
Za słodki grzech, te gorzkie łzy za to co w nas
За сладкий грех, за горькие слёзы, за то, что в нас.
Za tych parę chwil przechyl do dna
За эти несколько мгновений осуши бокал до дна,
Zanim oczy stracą cały blask
Пока глаза не потеряли весь блеск.
Wzbijmy toast za pieprzony świat
Поднимем тост за этот чёртов мир.
Teraz wypij do samego dna
А теперь выпей до дна,
Życie tylko jedno masz
Жизнь у тебя только одна.
Unieś ręce w stronę gwiazd swoje
Подними руки к своим звёздам,
Reszta to iluzja
Остальное иллюзия.
To ten jedyny czas
Это единственное время,
Jedno tak naprawdę co tu masz
Единственное, что у тебя есть,
No unieś wyżej ręce w stronę gwiazd
Так подними же руки к звёздам,
Zanim los poskąpi tchu
Пока судьба не лишила тебя дыхания.





Writer(s): Michal Lange, Lukasz Zygmunt Sowinski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.