Sardi feat. Killua - Hana (feat. Killua) - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Sardi feat. Killua - Hana (feat. Killua)




Hana (feat. Killua)
Hana (feat. Killua)
Nata ndezi hanen
Ich habe das Licht der Mondin angemacht
Mendimet u shtuan ashtu si cdo nat
Die Gedanken wurden mehr, wie jede Nacht
Diten do e pres
Ich werde auf den Tag warten
Edhe sonte i zgjuar se gjumi s'mka marr
Auch heute Nacht bin ich wach, weil mich der Schlaf nicht eingeholt hat
Nisi e lexoj nji parull
Ich fing an, ein Motto zu lesen
Qe po thote se me kajt nuk asht marre
Das besagt, dass Weinen keine Schande ist
Nisa me i fshi une lot e mi
Ich fing an, meine Tränen zu trocknen
Po kujtimet ma ban pak ma t'madhe pikpamjen
Aber die Erinnerungen machten meine Sicht etwas klarer
E vjeter ishte historia jone
Unsere Geschichte war alt
Po ne shum t'rinj ishim kane
Aber wir waren sehr jung
E tash qe koha ka kalu
Und jetzt, wo die Zeit vergangen ist
Per mu kthy bashk qenka vone
Ist es zu spät, um wieder zusammenzukommen
Hana m'shoqeron, naten vone
Der Mond begleitet mich, spät in der Nacht
Drita s'me mungon, e jotja po
Mir fehlt kein Licht, deines aber schon
Se menimet m'lane vetem kur me ty eci
Denn die Gedanken verlassen mich nur, wenn ich mit dir gehe
Ti ke e pafajshme si zemra e nji dreri
Du bist so unschuldig wie das Herz eines Rehs
E un si gjahtare kesh i hupun n'vetveti
Und ich war wie ein Jäger in mir selbst verloren
Plumbi me t'cilin gjujta ty
Die Kugel, mit der ich auf dich schoss
N'zemer m'mbeti
Blieb in meinem Herzen stecken
Se buzqesh une me kohen
Ich lächle mit der Zeit
Se po ma vjedh buzqeshjen
Weil sie mir mein Lächeln stiehlt
Andrrat tona permbi qiej mbeten
Unsere Träume blieben über den Wolken
Momentet iken, e thane t'verteten
Die Momente vergingen und sagten die Wahrheit
Se kem gabim per to
Dass wir für sie falsch lagen
Dhe pse na u deshtem
Obwohl wir uns liebten
Si yll u ndezem flak shprehe nji deshire
Wie ein Stern leuchteten wir auf, äußere einen Wunsch
Ndoshta takohemi prap ne nje kohe ma t'mire
Vielleicht treffen wir uns wieder in einer besseren Zeit
Ti s'je e jemja po askujt si perket ma mire
Du gehörst nicht mir, aber niemandem stehst du besser
Si yll u ndezem flake shprehe nji deshire
Wie ein Stern leuchteten wir auf, äußere einen Wunsch
Dua cdo mengjes un syt ti shoh
Ich möchte jeden Morgen deine Augen sehen
Behu syt e mi do me kuptosh,
Werde meine Augen, dann wirst du mich verstehen,
Apo jo
Oder nicht
Hana m'shoqeron, naten vone
Der Mond begleitet mich, spät in der Nacht
Drita s'me mungon, e jotja po
Mir fehlt kein Licht, deines aber schon





Writer(s): Aris Demaj, Sardi Strugaj


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.