Sardi feat. Killua - Hana (feat. Killua) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sardi feat. Killua - Hana (feat. Killua)




Hana (feat. Killua)
Hana (feat. Killua)
Nata ndezi hanen
Another night, my love,
Mendimet u shtuan ashtu si cdo nat
Thoughts keep increasing like every night
Diten do e pres
I'll wait for the day
Edhe sonte i zgjuar se gjumi s'mka marr
And tonight I'm awake, for sleep doesn't take me
Nisi e lexoj nji parull
I start reading a slogan
Qe po thote se me kajt nuk asht marre
Which says that regret is not taking over
Nisa me i fshi une lot e mi
I begin to wipe my tears
Po kujtimet ma ban pak ma t'madhe pikpamjen
But memories make my perspective a little bigger
E vjeter ishte historia jone
Our story was old
Po ne shum t'rinj ishim kane
But we were so young back then
E tash qe koha ka kalu
And now that time has passed
Per mu kthy bashk qenka vone
It's too late for us to go back together
Hana m'shoqeron, naten vone
The moon accompanies me, late at night
Drita s'me mungon, e jotja po
I don't miss the light, yours is enough
Se menimet m'lane vetem kur me ty eci
Because my thoughts leave me only when I walk with you
Ti ke e pafajshme si zemra e nji dreri
You are as innocent as a deer's heart
E un si gjahtare kesh i hupun n'vetveti
And I, like a hunter, have lost myself in you
Plumbi me t'cilin gjujta ty
The bullet with which I shot you
N'zemer m'mbeti
Remains in my heart
Se buzqesh une me kohen
Because I smile with time
Se po ma vjedh buzqeshjen
Because you steal my smile
Andrrat tona permbi qiej mbeten
Our dreams remain above the sky
Momentet iken, e thane t'verteten
Moments pass, they say the truth
Se kem gabim per to
That we were wrong about them
Dhe pse na u deshtem
And why we failed
Si yll u ndezem flak shprehe nji deshire
Like a star, I lit up with a flame, expressing a desire
Ndoshta takohemi prap ne nje kohe ma t'mire
Maybe we'll meet again in a better time
Ti s'je e jemja po askujt si perket ma mire
You are not mine, but no one suits me better
Si yll u ndezem flake shprehe nji deshire
Like a star, I lit up with a flame, expressing a desire
Dua cdo mengjes un syt ti shoh
I want to see your eyes every morning
Behu syt e mi do me kuptosh,
Be my eyes, you will understand,
Apo jo
Or not
Hana m'shoqeron, naten vone
The moon accompanies me, late at night
Drita s'me mungon, e jotja po
I don't miss the light, yours is enough





Writer(s): Aris Demaj, Sardi Strugaj


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.