Paroles et traduction Sardor Mamadaliyev - Otasini Yig'latganni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otasini Yig'latganni
Тот, кто довел отца до слез
Nomus
bilan
ori
bo′lmas
otasini
yig'latganni
Нет
у
него
ни
чести,
ни
совести,
кто
довел
отца
до
слез,
Nomus
bilan
ori
bo′lmas
otasini
yig'latganni
Нет
у
него
ни
чести,
ни
совести,
кто
довел
отца
до
слез,
Dasturxonda
noni
bo'lmas
otasini
yig′latganni
Не
будет
хлеба
на
его
столе,
кто
довел
отца
до
слез,
Dasturxonda
noni
bo′lmas
onasini
yig'latganni
Не
будет
хлеба
на
его
столе,
кто
довел
мать
до
слез,
Otaga
doim
so′zla
rost,
nasihatin
quloqqa
os
Отцу
всегда
говори
правду,
совет
его
внемли,
Otaga
doim
so'zla
rost,
nasihatin
quloqqa
os
Отцу
всегда
говори
правду,
совет
его
внемли,
Ozorlama,
ishing
yurmas
otasini
yig′latganni
Не
обижай
его,
не
будет
в
делах
твоих
пути,
кто
довел
отца
до
слез,
Ozorlama,
ishing
yurmas
onasini
yig'latganni
Не
обижай
её,
не
будет
в
делах
твоих
пути,
кто
довел
мать
до
слез,
Ota
qarg′ishi
bir
olmos,
tegsa
agar
yiqitmay
qo'ymas
Проклятие
отца,
как
алмаз,
если
коснется,
не
поднимешься,
Ota
qarg'ishi
bir
olmos,
tegsa
agar
yiqitmay
qo′ymas
Проклятие
отца,
как
алмаз,
если
коснется,
не
поднимешься,
Olloh
ham
panohga
olmas
otasini
yig′latganni
Даже
Аллах
не
защитит
того,
кто
довел
отца
до
слез,
Olloh
ham
panohga
olmas
otasini
yig'latganni
Даже
Аллах
не
защитит
того,
кто
довел
отца
до
слез,
Ko′zlarida
nuri
bo'lmas,
yuragida
qo′ri
bo'lmas
Нет
света
в
его
глазах,
нет
тепла
в
его
сердце,
Shayton
ham
odam
deb
bilmas
otasini
yig′latganni!
Даже
шайтан
не
признает
человеком
того,
кто
довел
отца
до
слез!
Shayton
ham
odam
deb
bilmas
onasini
yig'latganni!
Даже
шайтан
не
признает
человеком
того,
кто
довел
мать
до
слез!
Yo
o'lib
yo
kulib
bo′lmas,
qad
ko′tarib
yurib
bo'lmas
Ни
жить,
ни
смеяться
не
сможет,
голову
не
поднимет,
Yo
o′lib
yo
kulib
bo'lmas,
qad
ko′tarib
yurib
bo'lmas
Ни
жить,
ни
смеяться
не
сможет,
голову
не
поднимет,
Qurbon
der:
Izzati
bo′lmas
otasini
yig'latganni
Скажет
Курбан:
Нет
у
него
чести,
кто
довел
отца
до
слез,
Qurbon
der:
Izzati
bo'lmas
otasini
yig′latganni
Скажет
Курбан:
Нет
у
него
чести,
кто
довел
отца
до
слез,
Nomus
bilan
ori
bo′lmas
otasini
yig'latganni
Нет
у
него
ни
чести,
ни
совести,
кто
довел
отца
до
слез,
Marakada
o′rni
bo'lmas
otasini
yig′latganni
Не
будет
ему
места
в
раю,
кто
довел
отца
до
слез,
Shayton
ham
odam
deb
bilmas
onasini
yig'latganni!
Даже
шайтан
не
признает
человеком
того,
кто
довел
мать
до
слез!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Musaxon Nurmatov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.