Sardor Mamadaliyev - Otasini Yig'latganni - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sardor Mamadaliyev - Otasini Yig'latganni




Otasini Yig'latganni
Тот, кто довел отца до слез
Nomus bilan ori bo′lmas otasini yig'latganni
Нет у него ни чести, ни совести, кто довел отца до слез,
Nomus bilan ori bo′lmas otasini yig'latganni
Нет у него ни чести, ни совести, кто довел отца до слез,
Dasturxonda noni bo'lmas otasini yig′latganni
Не будет хлеба на его столе, кто довел отца до слез,
Dasturxonda noni bo′lmas onasini yig'latganni
Не будет хлеба на его столе, кто довел мать до слез,
Otaga doim so′zla rost, nasihatin quloqqa os
Отцу всегда говори правду, совет его внемли,
Otaga doim so'zla rost, nasihatin quloqqa os
Отцу всегда говори правду, совет его внемли,
Ozorlama, ishing yurmas otasini yig′latganni
Не обижай его, не будет в делах твоих пути, кто довел отца до слез,
Ozorlama, ishing yurmas onasini yig'latganni
Не обижай её, не будет в делах твоих пути, кто довел мать до слез,
Ota qarg′ishi bir olmos, tegsa agar yiqitmay qo'ymas
Проклятие отца, как алмаз, если коснется, не поднимешься,
Ota qarg'ishi bir olmos, tegsa agar yiqitmay qo′ymas
Проклятие отца, как алмаз, если коснется, не поднимешься,
Olloh ham panohga olmas otasini yig′latganni
Даже Аллах не защитит того, кто довел отца до слез,
Olloh ham panohga olmas otasini yig'latganni
Даже Аллах не защитит того, кто довел отца до слез,
Ko′zlarida nuri bo'lmas, yuragida qo′ri bo'lmas
Нет света в его глазах, нет тепла в его сердце,
Shayton ham odam deb bilmas otasini yig′latganni!
Даже шайтан не признает человеком того, кто довел отца до слез!
Shayton ham odam deb bilmas onasini yig'latganni!
Даже шайтан не признает человеком того, кто довел мать до слез!
Yo o'lib yo kulib bo′lmas, qad ko′tarib yurib bo'lmas
Ни жить, ни смеяться не сможет, голову не поднимет,
Yo o′lib yo kulib bo'lmas, qad ko′tarib yurib bo'lmas
Ни жить, ни смеяться не сможет, голову не поднимет,
Qurbon der: Izzati bo′lmas otasini yig'latganni
Скажет Курбан: Нет у него чести, кто довел отца до слез,
Qurbon der: Izzati bo'lmas otasini yig′latganni
Скажет Курбан: Нет у него чести, кто довел отца до слез,
Nomus bilan ori bo′lmas otasini yig'latganni
Нет у него ни чести, ни совести, кто довел отца до слез,
Marakada o′rni bo'lmas otasini yig′latganni
Не будет ему места в раю, кто довел отца до слез,
Shayton ham odam deb bilmas onasini yig'latganni!
Даже шайтан не признает человеком того, кто довел мать до слез!





Writer(s): Musaxon Nurmatov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.